Pi'erre Bourne - Try Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pi'erre Bourne - Try Again




Yo Pi′erre, you wanna come out here?
Эй, Пьер, хочешь выйти сюда?
Yeah, you're almost there, your time is up
Да, ты почти у цели, твое время вышло.
Yeah, I know you′re scared, don't press your luck
Да, я знаю, что ты боишься, не испытывай судьбу.
You're stressed enough, yeah, you′re blessed so much
Ты достаточно напряжен, да, ты так счастлив.
Man, I thank God, he keep blessin′ us (wait)
Боже, я благодарю Бога, он продолжает благословлять нас (подожди).
Better luck, better luck next time (wait)
Больше удачи, больше удачи в следующий раз (подожди).
If we love, it's gon′ be our best time (wait)
Если мы любим друг друга, то это будет наше лучшее время (подожди).
Tell me your feelings, I'll confess mine (wait)
Расскажи мне о своих чувствах, я признаюсь в своих (подожди).
Say you miss me, put you on the next flight (wait, wait)
Скажи, что скучаешь по мне, посади себя на следующий рейс (подожди, подожди).
Is you mad? Uh-uh-uh
Ты с ума сошел?
That′s my bad, uh-uh-uh
Это моя вина, э-э-э ...
Want my bag, uh-uh-uh
Хочешь мою сумку, а-а-а?
That's my task, uh-uh-uh
Это моя задача, э-э-э ...
Where I′ve been
Где я был?
Can't go back, uh-uh-uh
Я не могу вернуться, э-э-э ...
Just got rich
Только что разбогател.
Let's do math, uh-uh-uh, wait
Давай посчитаем, а-а-а, подожди
Pockets lit, yeah, my pockets lit
Карманы горят, да, мои карманы горят.
Just like scholarships, I learned how to get rich
Подобно стипендиям, я научился разбогатеть.
I might change my name, all these counterfeits
Я мог бы сменить имя, все эти подделки.
She gon′ scream my name like she throwin′ fits
Она будет выкрикивать мое имя так, словно у нее припадок.
They throw shade, I get bread, I get lit, lit-lit-lit
Они отбрасывают тень, я получаю хлеб, я зажигаю, зажигаю-зажигаю-зажигаю.
Temper tantrums, they'll say it, just like lil′ kids
Истерики, они скажут это, совсем как маленькие дети.
I was broke, prayin' to the Lord, forgive me for my sins
Я был на мели, молился Господу, прости меня за мои грехи.
All my enemies, fuck you mean? Tryna be my friends
Все мои враги, черт возьми, ты имеешь в виду?
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (Эй, один, Эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (Эй, один, Эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (Эй, один, Эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (Эй, один, Эй)
It′s just me and I'm alone again
Здесь только я, и я снова одна.
Spendin′ all my money on my own again (damn)
Снова трачу все свои деньги на себя (черт возьми).
It's just me and I'm alone again (damn)
Это только я, и я снова один (черт).
Spendin′ all my money on my own again (damn), uh
Снова трачу все свои деньги на себя (черт возьми), э-э-э ...
Wishin′ we was home again (damn), yeah
Жаль, что мы снова не дома (черт возьми), да
But now you be at home with him, yeah
Но теперь ты будешь дома с ним, да
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
(Yo Pi'erre, you wanna come out here?)
(Эй, Пьер, хочешь выйти сюда?)
Loner
Одиночка
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
Loner, loner, loner, loner (damn, I wish you was right here)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (черт, как бы я хотел, чтобы ты был здесь).
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты будешь дома, да, с ним).
(Damn, damn, damn)
(Черт, черт, черт)
The number one rated mixtape of all time
Микстейп номер один всех времен
(Yo Pi′erre, you wanna come out here?)
(Эй, Пьер, хочешь выйти сюда?)
Damn Pi'erre, where′d you find this?
Проклятый Пьер, где ты это откопал?





Writer(s): Jordan Timothy Jenks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.