Pi'erre Bourne - Try Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pi'erre Bourne - Try Again




Try Again
Попробуй Снова
Yo Pi′erre, you wanna come out here?
Эй, Пьер, ты хочешь выйти сюда?
Yeah, you're almost there, your time is up
Да, ты почти у цели, твое время истекает
Yeah, I know you′re scared, don't press your luck
Да, я знаю, ты боишься, не испытывай судьбу
You're stressed enough, yeah, you′re blessed so much
Ты и так достаточно напряжена, да, ты очень благословлена
Man, I thank God, he keep blessin′ us (wait)
Боже, благодарю тебя, что продолжаешь благословлять нас (подожди)
Better luck, better luck next time (wait)
Больше удачи, больше удачи в следующий раз (подожди)
If we love, it's gon′ be our best time (wait)
Если мы будем любить, это будет наше лучшее время (подожди)
Tell me your feelings, I'll confess mine (wait)
Расскажи мне о своих чувствах, я признаюсь в своих (подожди)
Say you miss me, put you on the next flight (wait, wait)
Скажи, что скучаешь, я посажу тебя на следующий рейс (подожди, подожди)
Is you mad? Uh-uh-uh
Ты злишься? Ну-ну-ну
That′s my bad, uh-uh-uh
Моя вина, ну-ну-ну
Want my bag, uh-uh-uh
Хочешь мой куш, ну-ну-ну
That's my task, uh-uh-uh
Это моя задача, ну-ну-ну
Where I′ve been
Где я был
Can't go back, uh-uh-uh
Не могу вернуться назад, ну-ну-ну
Just got rich
Только разбогател
Let's do math, uh-uh-uh, wait
Давай займемся математикой, ну-ну-ну, подожди
Pockets lit, yeah, my pockets lit
Карманы полны, да, мои карманы полны
Just like scholarships, I learned how to get rich
Как будто стипендии, я научился богатеть
I might change my name, all these counterfeits
Я мог бы сменить имя, все эти подделки
She gon′ scream my name like she throwin′ fits
Она будет кричать мое имя, как будто закатывает истерику
They throw shade, I get bread, I get lit, lit-lit-lit
Они бросают тень, я получаю деньги, я зажигаю, зажигаю, зажигаю
Temper tantrums, they'll say it, just like lil′ kids
Истерики, они так скажут, как маленькие дети
I was broke, prayin' to the Lord, forgive me for my sins
Я был на мели, молился Господу, прости меня за мои грехи
All my enemies, fuck you mean? Tryna be my friends
Все мои враги, что вы имеете в виду? Пытаетесь быть моими друзьями
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (эй, один, эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (эй, один, эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (эй, один, эй)
Loner, loner, loner, loner (ayy, alone, ayy)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (эй, один, эй)
It′s just me and I'm alone again
Это только я, и я снова один
Spendin′ all my money on my own again (damn)
Трачу все свои деньги снова один (черт)
It's just me and I'm alone again (damn)
Это только я, и я снова один (черт)
Spendin′ all my money on my own again (damn), uh
Трачу все свои деньги снова один (черт), ух
Wishin′ we was home again (damn), yeah
Хотел бы я, чтобы мы снова были дома (черт), да
But now you be at home with him, yeah
Но теперь ты дома с ним, да
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
(Yo Pi'erre, you wanna come out here?)
(Эй, Пьер, ты хочешь выйти сюда?)
Loner
Одиночка
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
Loner, loner, loner, loner (damn, I wish you was right here)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (черт, хотел бы я, чтобы ты была здесь)
Loner, loner, loner, loner (now you be at home, yeah, with him)
Одиночка, одиночка, одиночка, одиночка (теперь ты дома, да, с ним)
(Damn, damn, damn)
(Черт, черт, черт)
The number one rated mixtape of all time
Микстейп номер один всех времен
(Yo Pi′erre, you wanna come out here?)
(Эй, Пьер, ты хочешь выйти сюда?)
Damn Pi'erre, where′d you find this?
Черт, Пьер, где ты это нашел?





Writer(s): Jordan Timothy Jenks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.