Paroles et traduction Pi'erre Bourne - Try Again
Yo
Pi′erre,
you
wanna
come
out
here?
Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?
Yeah,
you're
almost
there,
your
time
is
up
Да,
ты
почти
у
цели,
твое
время
вышло.
Yeah,
I
know
you′re
scared,
don't
press
your
luck
Да,
я
знаю,
что
ты
боишься,
не
испытывай
судьбу.
You're
stressed
enough,
yeah,
you′re
blessed
so
much
Ты
достаточно
напряжен,
да,
ты
так
счастлив.
Man,
I
thank
God,
he
keep
blessin′
us
(wait)
Боже,
я
благодарю
Бога,
он
продолжает
благословлять
нас
(подожди).
Better
luck,
better
luck
next
time
(wait)
Больше
удачи,
больше
удачи
в
следующий
раз
(подожди).
If
we
love,
it's
gon′
be
our
best
time
(wait)
Если
мы
любим
друг
друга,
то
это
будет
наше
лучшее
время
(подожди).
Tell
me
your
feelings,
I'll
confess
mine
(wait)
Расскажи
мне
о
своих
чувствах,
я
признаюсь
в
своих
(подожди).
Say
you
miss
me,
put
you
on
the
next
flight
(wait,
wait)
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
посади
себя
на
следующий
рейс
(подожди,
подожди).
Is
you
mad?
Uh-uh-uh
Ты
с
ума
сошел?
That′s
my
bad,
uh-uh-uh
Это
моя
вина,
э-э-э
...
Want
my
bag,
uh-uh-uh
Хочешь
мою
сумку,
а-а-а?
That's
my
task,
uh-uh-uh
Это
моя
задача,
э-э-э
...
Where
I′ve
been
Где
я
был?
Can't
go
back,
uh-uh-uh
Я
не
могу
вернуться,
э-э-э
...
Just
got
rich
Только
что
разбогател.
Let's
do
math,
uh-uh-uh,
wait
Давай
посчитаем,
а-а-а,
подожди
Pockets
lit,
yeah,
my
pockets
lit
Карманы
горят,
да,
мои
карманы
горят.
Just
like
scholarships,
I
learned
how
to
get
rich
Подобно
стипендиям,
я
научился
разбогатеть.
I
might
change
my
name,
all
these
counterfeits
Я
мог
бы
сменить
имя,
все
эти
подделки.
She
gon′
scream
my
name
like
she
throwin′
fits
Она
будет
выкрикивать
мое
имя
так,
словно
у
нее
припадок.
They
throw
shade,
I
get
bread,
I
get
lit,
lit-lit-lit
Они
отбрасывают
тень,
я
получаю
хлеб,
я
зажигаю,
зажигаю-зажигаю-зажигаю.
Temper
tantrums,
they'll
say
it,
just
like
lil′
kids
Истерики,
они
скажут
это,
совсем
как
маленькие
дети.
I
was
broke,
prayin'
to
the
Lord,
forgive
me
for
my
sins
Я
был
на
мели,
молился
Господу,
прости
меня
за
мои
грехи.
All
my
enemies,
fuck
you
mean?
Tryna
be
my
friends
Все
мои
враги,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
Loner,
loner,
loner,
loner
(ayy,
alone,
ayy)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(Эй,
один,
Эй)
Loner,
loner,
loner,
loner
(ayy,
alone,
ayy)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(Эй,
один,
Эй)
Loner,
loner,
loner,
loner
(ayy,
alone,
ayy)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(Эй,
один,
Эй)
Loner,
loner,
loner,
loner
(ayy,
alone,
ayy)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(Эй,
один,
Эй)
It′s
just
me
and
I'm
alone
again
Здесь
только
я,
и
я
снова
одна.
Spendin′
all
my
money
on
my
own
again
(damn)
Снова
трачу
все
свои
деньги
на
себя
(черт
возьми).
It's
just
me
and
I'm
alone
again
(damn)
Это
только
я,
и
я
снова
один
(черт).
Spendin′
all
my
money
on
my
own
again
(damn),
uh
Снова
трачу
все
свои
деньги
на
себя
(черт
возьми),
э-э-э
...
Wishin′
we
was
home
again
(damn),
yeah
Жаль,
что
мы
снова
не
дома
(черт
возьми),
да
But
now
you
be
at
home
with
him,
yeah
Но
теперь
ты
будешь
дома
с
ним,
да
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
(Yo
Pi'erre,
you
wanna
come
out
here?)
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
Loner,
loner,
loner,
loner
(damn,
I
wish
you
was
right
here)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(черт,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
был
здесь).
Loner,
loner,
loner,
loner
(now
you
be
at
home,
yeah,
with
him)
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
(теперь
ты
будешь
дома,
да,
с
ним).
(Damn,
damn,
damn)
(Черт,
черт,
черт)
The
number
one
rated
mixtape
of
all
time
Микстейп
номер
один
всех
времен
(Yo
Pi′erre,
you
wanna
come
out
here?)
(Эй,
Пьер,
хочешь
выйти
сюда?)
Damn
Pi'erre,
where′d
you
find
this?
Проклятый
Пьер,
где
ты
это
откопал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Timothy Jenks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.