Paroles et traduction PiA - MIDNIGHT RUN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIDNIGHT RUN
ПОБЕГ В ПОЛНОЧЬ
달빛이
어둠을
달리고
Лунный
свет
бежит
сквозь
тьму,
돌아온
자들이
덤비는
Те,
кто
вернулись,
нападают,
소름
돋는
밤이
왔지
Наступила
жуткая
ночь,
붉은
밤
별이
타오르고
Красная
ночная
звезда
горит,
또
다른
새벽이
쏟아지는데
И
новый
рассвет
наступает,
그건
아무런
소용없어
Но
это
всё
бесполезно.
너의
눈을
통해본
Этот
мир,
увиденный
твоими
глазами,
이
세상은
내겐
온통
유령들일
뿐
Для
меня
полон
лишь
призраков.
(날)
단
한
번만이라도
(Позволь
мне)
хоть
раз,
(이)
세상
안에
살아있게
(В
этом)
мире
почувствовать
себя
живой,
단
한
번이라도
let's
go
Хоть
на
мгновение,
давай
же!
어쩌면
네가
내게로
온
Возможно,
ты,
пришедший
ко
мне,
운명을
걸
수밖에
없는
Моя
единственная
надежда,
단
하나의
희망이라고
해
На
которую
я
могу
поставить
свою
судьбу.
붉은
밤
별이
타오르고
Красная
ночная
звезда
горит,
또
다른
새벽이
쏟아지는데
И
новый
рассвет
наступает,
내겐
소용없어
Но
мне
это
не
поможет.
너의
눈을
통해본
Этот
мир,
увиденный
твоими
глазами,
이
세상은
내겐
온통
유령들일
뿐
Для
меня
полон
лишь
призраков.
(날)
단
한
번만이라도
(Позволь
мне)
хоть
раз,
(이)
세상
안에
살아있게
(В
этом)
мире
почувствовать
себя
живой,
단
한
번이라도
let's
go
Хоть
на
мгновение,
давай
же!
Listen,
you
silly
boy
Слушай,
глупый
мальчишка,
I'll
make
a
brave
man
Я
сделаю
из
тебя
смелого
мужчину.
천만
번을
다시
산다
해도
Даже
если
бы
я
прожила
тысячу
жизней,
이렇게는
아닐지
몰라
Вряд
ли
бы
это
было
так,
단
한
번
이
순간의
나
Только
в
этот
единственный
миг,
어쩌면
제일
갈지
몰라
Возможно,
я
настоящая.
단
한
번이라도
let's
go
Хоть
на
мгновение,
давай
же!
너의
눈을
통해
본
Этот
мир,
увиденный
твоими
глазами,
이
세상은
내겐
온통
유령들일
뿐
Для
меня
полон
лишь
призраков.
(날)
단
한
번만이라도
(Позволь
мне)
хоть
раз,
(이)
세상
안에
살아있게
(В
этом)
мире
почувствовать
себя
живой,
단
한
번이라도
Хоть
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yo Han Ok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.