Paroles et traduction Pia Colombo - Le Tzigane
Ce
soir-là,
il
m'a
dit
"mets
ta
robe
dorée"
That
night,
he
said
to
me
"put
on
your
golden
dress"
"Nous
avons
une
fête
à
fêter"
"We
have
a
celebration
to
celebrate"
"Mon
amour
souviens-toi"
"My
love,
remember"
Ce
soir-là,
ça
faisait
juste
un
an
de
passé
That
night,
it
had
been
exactly
a
year
365
jours
de
juillet
365
days
of
July
Nous
avons
dansé
We
danced
Le
champagne
The
champagne
J'étais
grise
I
was
tipsy
Ce
soir-là,
la
musique
avait
goût
de
bonheur
That
night,
the
music
tasted
like
happiness
Je
tenais
près
de
moi
sur
mon
cœur
I
held
close
to
me
on
my
heart
Mon
unique
amour
My
one
and
only
love
Mais
la
vie
casse
tout
dans
ses
doigts
maladroits
But
life
breaks
everything
in
its
clumsy
fingers
Les
amours
et
les
filles
et
les
gars
Lovers
and
girls
and
boys
Un
jour,
il
est
parti
One
day,
he
left
Et
la
vie
m'a
menée
vers
le
beau
cabaret
And
life
led
me
to
the
beautiful
cabaret
Et
l'orchestre
était
là
qui
jouait
And
the
orchestra
was
there
playing
Notre
air
de
jadis
Our
old
tune
Le
champagne
The
champagne
J'étais
seule
I
was
alone
Et
la
nuit
m'a
laissée
sur
le
bord
du
trottoir
And
the
night
left
me
on
the
side
of
the
sidewalk
Et
là
j'ai
attendu
dans
le
noir
And
there
I
waited
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Paul Vian, Janine Bertille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.