Pia Douwes - Sie ergibt sich nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pia Douwes - Sie ergibt sich nicht




Sie ergibt sich nicht
She Will Not Surrender
Orchideen sind ganz besondre Blumen,
Orchids are very special flowers,
Manchmal sehen sie aus,
Sometimes they look
Als wären sie tot Aber irgendwann,
As if they were dead But some time,
Ganz unerwartet, Blühn sie wieder weiß und dunkelrot.
Quite unexpected, They grow again white and dark red.
Sie starb, sagt man, und glaubt daran,
She died, they say, and believe it,
Doch ich weiß es besser. Sie ergibt sich nicht,
But I know better. She will not surrender,
Man besiegt sie nicht, Sie ist stark,
One cannot defeat her, She is strong,
Der Macht des Todes unterliegt sie nicht. Nein,
She does not submit to the power of death. No,
Man sieht sie nicht, Doch ich spür, sie ist hier und lebt noch.
One does not see her, But I feel, she is here and still alive.
Sie hört uns. Sie sieht uns. Sie ergibt sich nicht.
She hears us. She sees us. She will not surrender.
Orchideen warn ihre Lieblingsblumen
Orchids were her favorite flowers
Rätselhaft wie sie und fremdartig schön.
Enigmatic like her and strangely beautiful.
Und doch die verblühten und verdorrten Ließ sie immer
And yet the faded and withered ones She always left
Hier am Fenster stehn. Sie starb, sagt man, und läge im Grab,
Here by the window. She died, they say, and lay in the grave,
Doch ich weiß es besser. Sie ergibt sich nicht,
But I know better. She will not surrender,
Man besiegt sie nicht, Sie ist stark,
One cannot defeat her, She is strong,
Der Macht des Todes unterliegt sie nicht.
She does not submit to the power of death.
Nein, man sieht sie nicht, Doch ich spür, sie ist hier und lebt noch.
No, one does not see her, But I feel, she is here and still alive.
Sie hört uns. Sie sieht uns. Sie klagt und spricht mit mir,
She hears us. She sees us. She laments and speaks with me,
Kein Mann dieser Welt war ihr je genug. Sie war stolz ud frei,
No man in this world was ever enough for her. She was proud and free,
Sie war selbstbewusst und klug.
She was self-assured and clever.
Kein Mann konnte für sie je wichtig sein.
No man could ever be important to her.
Diese Art von Liebe gab ihr nichts. Sie ergibt sich nicht,
This kind of love gave her nothing. She will not surrender,
Man besiegt sie nicht, Sie ist stark,
One cannot defeat her, She is strong,
Der Macht des Todes unterliegt sie nicht.
She does not submit to the power of death.
Nein, man sieht sie nicht, Doch ich spür, sie ist hier und lebt noch.
No, one does not see her, But I feel, she is here and still alive.
Sie hört uns. Sie sieht uns. Sie ergibt sich nicht.
She hears us. She sees us. She will not surrender.
Man besiegt sie nicht. Sie ergibt sich nicht. Sie ergibt sich nicht.
One cannot defeat her. She will not surrender. She will not surrender.





Writer(s): Sylvester Levay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.