Pia Malo - Du tust mir gut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pia Malo - Du tust mir gut




Du tust mir gut
Feeling Good
Wie ein blindes Huhn lief ich rum
Like a blind chicken, I stumbled around
Und dachte oft schon insgeheim
And often thought in secret
Langsam wird mir alles zu dumm
Gradually, everything is becoming too stupid for me
Warum bin ich noch so allein?
Why am I still so alone?
Warum sieht mich keiner an?
Why doesn't anyone look at me?
Wo ist für mich der eine Mann
Where is the man for me
Der mir Wärme gibt (der mir Wärme gibt)
Who gives me warmth (who gives me warmth)
Und mich richtig liebt?
And really loves me?
Zum Glück hast du mich dann entdeckt
Luckily, you discovered me then
(Zum Glück hast du mich dann entdeckt)
(Luckily, you discovered me then)
Mich wie Dornröschen aufgeweckt
Awakened me like Sleeping Beauty
(Mich wie Dornröschen aufgeweckt)
(Awakened me like Sleeping Beauty)
In meinen Adern kocht das Blut
The blood boils in my veins
(In meinen Adern kocht das Blut)
(The blood boils in my veins)
Die Sehnsucht heißer als die Glut
The longing hotter than the embers
Du tust mir gut, tust mir so gut
You do me good, you do me so good
In meinen Adern kocht das Blut
The blood boils in my veins
Du tust mir gut
You do me good
An diesem einen Tag, an dem ich dich sah
On that one day when I saw you
Da ging für mich die Sonne auf
The sun rose for me
Seit dieser Zeit sind wir uns so nah
Since that time we have been so close
Und haben immer Lust darauf
And always feel like it
Wir sind verrückt nach Zärtlichkeit
We are crazy about tenderness
Liebe für die Ewigkeit
Love for eternity
Was für ein Gefühl (was für ein Gefühl)
What a feeling (what a feeling)
Lang′ war mir zu kühl
For a long time it was too cold for me
Zum Glück hast du mich dann entdeckt
Luckily, you discovered me then
(Zum Glück hast du mich dann entdeckt)
(Luckily, you discovered me then)
Mich wie Dornröschen aufgeweckt
Awakened me like Sleeping Beauty
(Mich wie Dornröschen aufgeweckt)
(Awakened me like Sleeping Beauty)
In meinen Adern kocht das Blut
The blood boils in my veins
(In meinen Adern kocht das Blut)
(The blood boils in my veins)
Die Sehnsucht heißer als die Glut
The longing hotter than the embers
Du tust mir gut, tust mir so gut
You do me good, you do me so good
In meinen Adern kocht das Blut
The blood boils in my veins
Du tust mir gut
You do me good
Du tust mir gut, tust mir so gut
You do me good, you do me so good
In meinen Adern kocht das Blut
The blood boils in my veins
Du tust mir gut
You do me good
Du tust mir gut
You do me good
Tust mir so gut
You do me so good
Du tust mir gut
You do me good
Du tust mir gut
You do me good





Writer(s): Manfred Hochholzer, Willy Kluter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.