Pia Mia - We Should Be Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pia Mia - We Should Be Together




We Should Be Together
Мы должны быть вместе
We should be together
Мы должны быть вместе
We should be together
Мы должны быть вместе
You should be with me in the shade, with the breeze blowin' free, life is easy for right now
Ты должна быть со мной в тени, с ветерком, свободно дующим, жизнь легка сейчас
And I should be with you in the bed, sippin' Kool-Aid, no room for the bullshit for right now
И я должен быть с тобой в постели, потягивая коктейль, никакого места для ерунды сейчас
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(Oh)
(Ох)
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Right now
Прямо сейчас
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
More money, more problems, another day, another dollar
Больше денег, больше проблем, очередной день, очередной доллар
Every minute of every hour, you need a break from all that, get away from all that
Каждую минуту каждого часа, тебе нужен перерыв от всего этого, уйти от всего этого
Take a moment, take a shower, take a shot of this, do it and get into it
Удели себе минутку, прими душ, сделай глоток этого, сделай это и погрузись в это
I ain't worried 'bout the whole world, I just wanna be your world
Я не беспокоюсь обо всем мире, я просто хочу быть твоим миром
All I'm really sayin' is...
Все, что я хочу сказать, это...
You should be with me in the shade, with the breeze blowin' free, life is easy for right right
Ты должна быть со мной в тени, с ветерком, свободно дующим, жизнь легка сейчас
And I should be with you in the bed, sippin' Kool-Aid, no room for the bullshit for right now
И я должен быть с тобой в постели, потягивая коктейль, никакого места для ерунды сейчас
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(Oh)
(Ох)
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Right now
Прямо сейчас
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
No friends, no phone, just a little sex with the Netflix on
Никаких друзей, никакого телефона, просто немного секса с включенным Netflix
We ain't worried if tomorrow gon' come
Мы не беспокоимся о том, наступит ли завтра
We escape from all that, take a break from all that
Мы уходим от всего этого, делаем перерыв от всего этого
No limits, no laws, take a sip of this, do it and get into it
Никаких ограничений, никаких законов, сделай глоток этого, сделай это и погрузись в это
We ain't worried 'bout the whole world, too caught up with being your world
Мы не беспокоимся обо всем мире, слишком заняты тем, что являемся твоим миром
All I'm really sayin' is...
Все, что я хочу сказать, это...
You should be with me in the shade, with the breeze blowin' free, life is easy for right right
Ты должна быть со мной в тени, с ветерком, свободно дующим, жизнь легка сейчас
And I should be with you in the bed, sippin' Kool-Aid, no room for the bullshit for right now
И я должен быть с тобой в постели, потягивая коктейль, никакого места для ерунды сейчас
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(Oh)
(Ох)
Yeah, we should be together
Да, мы должны быть вместе
Yeah, we should be together, right now
Да, мы должны быть вместе, прямо сейчас
(We should be together)
(Мы должны быть вместе)
Right now
Прямо сейчас
(We should be together, together, together)
(Мы должны быть вместе, вместе, вместе)
Nothing could be better than my here and now
Нет ничего прекраснее, чем мое настоящее
Make it last forever, baby wear it out
Пусть это длится вечно, дорогая, выложи все
We got a little crazy
Мы немного сошли с ума
You can blame it on the Jack, I'll be blaming the Jaimie
Можешь свалить это на Джека, я сваливаю на Джейми
I... all I want to do is let it go and get it in with you
Я... все, что я хочу сделать, это отпустить и погрузиться в это вместе с тобой
We ain't worried 'bout the whole world, too caught up with being your world
Мы не беспокоимся обо всем мире, слишком заняты тем, что являемся твоим миром
All I'm really sayin' is...
Все, что я хочу сказать, это...
You should be with me in the shade, with the breeze blowin' free, life is easy for right right
Ты должна быть со мной в тени, с ветерком, свободно дующим, жизнь легка сейчас
And I should be with you in the bed, sippin' Kool-Aid, no room for the bullshit for right now
И я должен быть с тобой в постели, потягивая коктейль, никакого места для ерунды сейчас





Writer(s): RYAN TOBY, EDGAR ETIENNE, HARMONY SAMUELS, VARREN WADE, BURT BACHARACH, HAL DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.