Paroles et traduction Pia Toscano - You'll Be King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be King
Ты Будешь Королем
Watching
messin'
hair
and
shield
your
eyes
Наблюдаю,
как
ты
поправляешь
волосы
и
прикрываешь
глаза
Dress
yourself,
rehearse,
and
fix
your
smile
Одеваешься,
репетируешь
и
поправляешь
улыбку
The
darkest
night,
Самая
темная
ночь,
The
whitest
Moon
Самая
белая
луна
Leave
the
door
agile
in
case
you
try
Оставляю
дверь
незапертой
на
случай,
если
ты
решишься
Wrap
my
arms
around
the
thought
inside
Обнимаю
мысли
о
тебе
Bet
you'll
be
king,
Держу
пари,
ты
будешь
королем,
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
You'll
be
king
of
all
my
empty
spaces,
Ты
будешь
королем
всех
моих
пустых
пространств,
All
the
lonely
places
that
I've
gathered
for
your
throne
Всех
одиноких
мест,
которые
я
собрала
для
твоего
трона
A
house
of
cards
I've
come
to
call
our
home
Карточный
домик,
который
я
зову
нашим
домом
It
needs
a
fence
to
build,
to
grow,
Ему
нужен
забор,
чтобы
строиться,
чтобы
расти,
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
I
fixed
my
hair,
you
touched
my
cheek
that
way
Я
поправила
волосы,
ты
коснулся
моей
щеки
вот
так
This
fever
burning
like
the
summer
rays
Эта
лихорадка
горит,
как
летние
лучи
And
you'll
be
king,
И
ты
будешь
королем,
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
You'll
be
king
of
all
my
empty
spaces,
Ты
будешь
королем
всех
моих
пустых
пространств,
All
the
lonely
places
that
I've
gathered
for
your
throne
Всех
одиноких
мест,
которые
я
собрала
для
твоего
трона
A
house
of
cards
I've
come
to
call
our
home
Карточный
домик,
который
я
зову
нашим
домом
It
needs
a
fence
to
build,
to
grow,
Ему
нужен
забор,
чтобы
строиться,
чтобы
расти,
You,
you
would
leading
me
on
Ты,
ты
водил
меня
за
нос
You
would
bringing
me
down
Ты
унижал
меня
Everything
that
I
am,
could
never
have
been
Всем,
чем
я
являюсь,
я
бы
никогда
не
стала
We
have
been
here
before,
Мы
были
здесь
раньше,
Left
behind
will
be
found
Оставленное
позади
будет
найдено
Only
able
to
see
what
you
were
chasing
down
Я
лишь
могла
видеть
то,
за
чем
ты
гнался
You
would
leading
me
on,
Ты
водил
меня
за
нос,
You
would
leading
me
on,
Ты
водил
меня
за
нос,
You're
just
leading
me
on
Ты
просто
водишь
меня
за
нос
You'll
be
king
of
all
my
empty
spaces,
Ты
будешь
королем
всех
моих
пустых
пространств,
All
the
lonely
places
that
I've
gathered
for
your
throne
Всех
одиноких
мест,
которые
я
собрала
для
твоего
трона
A
house
of
cards
I've
come
to
call
our
home
Карточный
домик,
который
я
зову
нашим
домом
It
needs
a
fence
to
build,
to
grow,
Ему
нужен
забор,
чтобы
строиться,
чтобы
расти,
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
You'll
be
king
Ты
будешь
королем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.