Paroles et traduction Piano Dreamers - Chasing Cars
We'll
do
it
all
Мы
сделаем
все.
Everything,
on
our
own
Все
по-своему.
We
don't
need
anything,
or
anyone
Нам
ничего
и
никто
не
нужен.
If
I
lay
here
Если
я
буду
лежать
здесь
...
If
I
just
lay
here
Если
бы
я
просто
лежал
здесь
...
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ляжешь
со
мной
и
забудешь
обо
всем
на
свете?
I
don't
quite
know
Я
не
совсем
понимаю.
How
to
say
how
I
feel
Как
сказать,
что
я
чувствую?
Those
three
words
Эти
три
слова
...
Are
said
too
much
Сказано
слишком
много
They're
not
enough
Их
недостаточно.
If
I
lay
here
Если
я
буду
лежать
здесь
...
If
I
just
lay
here
Если
бы
я
просто
лежал
здесь
...
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ляжешь
со
мной
и
забудешь
обо
всем
на
свете?
Forget
what
you're
told
Забудь,
что
тебе
говорят.
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
Show
me
a
garden
Покажи
мне
сад.
That's
bursting
into
life
Это
врывается
в
жизнь.
Let's
waste
time
chasing
cars
Давай
потратим
время
на
погоню
за
машинами
Around
our
heads
Вокруг
наших
голов
I
need
your
grace
to
remind
me
Мне
нужно,
чтобы
твоя
милость
напомнила
мне
об
этом.
To
find
my
own
Чтобы
найти
свою
собственную.
If
I
lay
here
Если
я
буду
лежать
здесь
...
If
I
just
lay
here
Если
бы
я
просто
лежал
здесь
...
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ляжешь
со
мной
и
забудешь
обо
всем
на
свете?
Forget
what
you're
told
Забудь,
что
тебе
говорят.
Before
we
get
too
old
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми.
Show
me
a
garden
Покажи
мне
сад.
That's
bursting
into
life
Это
врывается
в
жизнь.
All
that
I
am
Все,
что
я
есть.
All
that
I
ever
was
Все,
чем
я
когда-либо
был.
Is
here
in
your
perfect
eyes
Это
здесь,
в
твоих
идеальных
глазах.
They're
all
I
can
see
Они-все,
что
я
вижу.
I
don't
know
where
Я
не
знаю
где
Confused
about
how
as
well
Я
тоже
не
знаю
как
это
сделать
Just
know
that
these
things
Просто
знайте,
что
эти
вещи
...
Will
never
change
for
us
at
all
Для
нас
это
никогда
не
изменится.
If
I
lay
here
Если
я
буду
лежать
здесь
...
If
I
just
lay
here
Если
бы
я
просто
лежал
здесь
...
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ляжешь
со
мной
и
забудешь
обо
всем
на
свете?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wilson, Gary Lightbody, Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Tom Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.