Paroles et traduction Piano Dreamers - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
way
down
in
Bedstuy.
Есть
местечко
в
Бед-Стае,
Where
a
boy
lives
behind
bricks.
Где
мальчишка
живет
за
кирпичной
стеной.
He's
got
an
eye
for
girls
of
eighteen.
У
него
глаз
наметан
на
девушек
восемнадцати
лет,
And
he
turns
them
out
like
tricks.
И
он
меняет
их
как
перчатки.
I
went
down
to
a
place
in
Bedstuy.
Я
спустилась
в
это
место
в
Бед-Стае,
A
little
liquor
on
my
lips.
Слегка
хмельная.
I
let
him
climb
inside
my
body
Я
позволила
ему
забраться
в
мое
тело
And
held
him
captive
in
my
kiss.
И
пленила
его
своим
поцелуем.
There's
a
storm
you're
starting
meow.
Ты
сейчас
разжигаешь
бурю.
And
there's
a
storm
you're
starting
meow.
Ты
сейчас
разжигаешь
бурю.
And
there's
a
storm
you're
starting...
Ты
сейчас
разжигаешь...
I'm
a
wanderess.
Я
странница.
I'm
a
one
night
stand.
Я
девушка
на
одну
ночь.
Don't
belong
to
no
city,
Не
принадлежу
ни
одному
городу,
Don't
belong
to
no
man.
Не
принадлежу
ни
одному
мужчине.
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain.
Я
— ярость
проливного
дождя.
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
ah
Ха-а-а
ха-а-а
ха-а-а
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
ah
Ха-а-а
ха-а-а
ха-а-а
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
I
went
down
to
a
place
in
Brooklyn.
Я
была
в
одном
месте
в
Бруклине,
Where
you
tripped
on
LSD.
Где
ты
споткнулся
об
ЛСД.
And
I
found
myself
reminded
И
я
снова
вспомнила,
To
keep
you
far
away
from
me.
Что
нужно
держаться
от
тебя
подальше.
There's
a
storm
you're
starting
meow.
Ты
сейчас
разжигаешь
бурю.
And
there's
a
storm
you're
starting
meow.
Ты
сейчас
разжигаешь
бурю.
And
there's
a
storm
you're
starting...
Ты
сейчас
разжигаешь...
I'm
a
wanderess.
Я
странница.
I'm
a
one
night
stand.
Я
девушка
на
одну
ночь.
Don't
belong
to
no
city,
Не
принадлежу
ни
одному
городу,
Don't
belong
to
no
man.
Не
принадлежу
ни
одному
мужчине.
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain.
Я
— ярость
проливного
дождя.
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
ah
Ха-а-а
ха-а-а
ха-а-а
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
Ha
ah
ah
ha
ah
ah
ah
Ха-а-а
ха-а-а
ха-а-а
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
He
says,
"oh
baby,
begging
you
to
save
me.
Он
говорит:
"О,
детка,
умоляю,
спаси
меня.
Well
lately,
I
like
'em
crazy.
В
последнее
время
мне
нравятся
сумасшедшие.
Oh
and
baby,
you
could
devastate
me.
О,
детка,
ты
можешь
разрушить
меня.
Little
lady,
come
and
fade
me."
Малышка,
приди
и
затумани
мой
разум."
I'm
a
wanderess.
Я
странница.
I'm
a
one
night
stand.
Я
девушка
на
одну
ночь.
Don't
belong
to
no
city,
Не
принадлежу
ни
одному
городу,
Don't
belong
to
no
man.
Не
принадлежу
ни
одному
мужчине.
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain.
Я
— ярость
проливного
дождя.
Come
and
fade
me.
Приди
и
затумани
мой
разум.
Come
and
fade
me.
Приди
и
затумани
мой
разум.
I'm
a
hurricane.
Я
ураган.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.