Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need Anything But You
Ich brauche nichts außer dir
Together
at
last!
Endlich
zusammen!
Together
for
ever!
Zusammen
für
immer!
We're
tying
a
knot,
Wir
knüpfen
ein
Band,
They
never
can
sever!
Das
niemand
trennen
kann!
I
don't
need
sunshine
now,
Ich
brauche
jetzt
keinen
Sonnenschein,
To
turn
my
skies
at
blue
--
Um
meinen
Himmel
blau
zu
färben
--
I
don't
need
anything
but
you!
Ich
brauche
nichts
außer
dir!
You've
wrapped
me
around
Du
hast
mich
um
That
cute
little
finger.
Deinen
süßen
kleinen
Finger
gewickelt.
You've
made
life
a
song
...
Du
hast
das
Leben
zu
einem
Lied
gemacht
...
You've
made
me
the
singer!
Du
hast
mich
zur
Sängerin
gemacht!
And
what's
the
bathtub
tune
Und
was
ist
die
Melodie
in
der
Badewanne,
You
always
"Bu-Bu-Boo?"
Die
du
immer
„Bu-Bu-Bu“
machst?
Anything
but
you
Nichts
außer
dir
Yesterday
was
plain
awful
Gestern
war
einfach
schrecklich
You
can
say
that
again
Das
kannst
du
laut
sagen
Yesterday
was
plain
awful
Gestern
war
einfach
schrecklich
That's
then
Das
war
damals
I'm
poor
as
a
mouse,
Ich
bin
arm
wie
eine
Maus,
I'm
richer
than
Midas.
Ich
bin
reicher
als
Midas.
But
nothing
on
earth
Aber
nichts
auf
Erden
Could
ever
divide
us!
Könnte
uns
jemals
trennen!
And
if
tomorrow,
I
Und
wenn
ich
morgen
'M
an
apple
seller,
too--
Auch
eine
Apfelverkäuferin
bin
--
I
don't
need
anything
but
you!
Ich
brauche
nichts
außer
dir!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.