Piano Dreamers - Some Nights - traduction des paroles en allemand

Some Nights - Piano Dreamerstraduction en allemand




Some Nights
Manche Nächte
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Manche Nächte bleibe ich wach und kassiere mein Pech
Some nights, I call it a draw
Manche Nächte nenne ich es ein Unentschieden
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Manche Nächte wünschte ich, meine Lippen könnten eine Burg bauen
Some nights, I wish they'd just fall off
Manche Nächte wünschte ich, sie würden einfach abfallen
But I still wake up, I still see your ghost
Aber ich wache immer noch auf, ich sehe immer noch deinen Geist
Oh Lord, I'm still not sure, what I stand for oh oh oh
Oh Herr, ich bin immer noch nicht sicher, wofür ich stehe oh oh oh
What do I stand for? Oh what do I stand for?
Wofür stehe ich? Oh wofür stehe ich?
Most nights, I don't know anymore
Die meisten Nächte weiß ich es nicht mehr
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh oh
This is it, boys, this is war, what are we waiting for?
Das ist es, Jungs, das ist Krieg, worauf warten wir?
Why don't we break the rules already?
Warum brechen wir nicht schon die Regeln?
I was never one to believe the hype,
Ich war nie jemand, der den Hype geglaubt hat,
Save that for the black and white I try twice as hard and I'm half as liked,
Heb das für Schwarz und Weiß auf Ich strenge mich doppelt so an und bin halb so beliebt,
But here they come again to jack my style
Aber da kommen sie wieder, um meinen Stil zu klauen
That's alright, I found a martyr in my bed tonight
Das ist in Ordnung, ich habe heute Nacht einen Märtyrer in meinem Bett gefunden
Stops my bones from wondering just who I, who I, who I am, oh who am I, mm, mm
Hält meine Knochen davon ab, sich zu fragen, wer ich, wer ich, wer ich bin, oh wer bin ich, mm, mm
Well some nights, I wish that this all would end
Nun, manche Nächte wünschte ich, das alles würde enden
'Cause I could use some friends for a change
Denn ich könnte zur Abwechslung ein paar Freunde gebrauchen
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Und manche Nächte habe ich Angst, dass du mich wieder vergisst
Some nights, I always win, I always win
Manche Nächte gewinne ich immer, ich gewinne immer
But I still wake up, I still see your ghost
Aber ich wache immer noch auf, ich sehe immer noch deinen Geist
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
Oh Herr, ich bin immer noch nicht sicher, wofür ich stehe, oh
What do I stand for? Oh what do I stand for? Most nights, I don't know (come on)
Wofür stehe ich? Oh wofür stehe ich? Die meisten Nächte weiß ich es nicht (komm schon)
So this is it? I sold my soul for this?
Das ist es also? Ich habe meine Seele dafür verkauft?
Washed my hands of that for this?
Meine Hände davon reingewaschen für das hier?
I miss my mom and dad for this?
Ich vermisse meine Mama und meinen Papa dafür?
No. When I see stars, when I see stars, that's all they are
Nein. Wenn ich Sterne sehe, wenn ich Sterne sehe, das ist alles, was sie sind
When I hear songs, they sound like a swan, so come on
Wenn ich Lieder höre, klingen sie wie ein Schwan, also komm schon
Oh, come on, oh, come on, oh come on!
Oh, komm schon, oh, komm schon, oh komm schon!
Well that is it, guys, that is all, five minutes in and I'm bored again
Nun, das war's, Leute, das ist alles, fünf Minuten vorbei und ich bin schon wieder gelangweilt
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
Zehn Jahre davon, ich bin nicht sicher, ob das irgendjemand versteht
This is not one for the folks at home, I'm sorry to leave, mom, I had to go
Das ist nichts für die Leute zu Hause, es tut mir leid zu gehen, Mama, ich musste gehen
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
Wer zum Teufel will schon allein sterben, ausgetrocknet in der Wüstensonne?
My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
Mein Herz bricht für meine Schwester und den Betrug, den sie "Liebe" nannte
But when I look into my nephew's eyes,
Aber wenn ich in die Augen meines Neffen schaue,
Man you wouldn't believe, the most amazing things, that can come from,
Mann, du würdest nicht glauben, die erstaunlichsten Dinge, die entstehen können aus,
Some terrible nights, ah (oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh)
Einigen schrecklichen Nächten, ah (oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh)
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh oh
The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
Neulich Nacht, du würdest nicht glauben, was ich gerade über dich und mich geträumt habe
I called you up, but we'd both agree
Ich habe dich angerufen, aber wir wären uns beide einig
It's for the best you didn't listen
Es ist das Beste, dass du nicht zugehört hast
It's for the best we get our distance, oh
Es ist das Beste, dass wir Abstand halten, oh
It's for the best you didn't listen
Es ist das Beste, dass du nicht zugehört hast
It's for the best we get our distance, oh
Es ist das Beste, dass wir Abstand halten, oh





Writer(s): Jeff Bhasker, Jack Antonoff, Nathaniel Joseph Ruess, Andrew Dost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.