Piano Dreamers - Stitches - traduction des paroles en allemand

Stitches - Piano Dreamerstraduction en allemand




Stitches
Stiche
I thought that I'd been hurt before
Ich dachte, ich wäre schon mal verletzt worden
But no one's ever left me quite this sore
Aber niemand hat mich je so verletzt zurückgelassen
Your words cut deeper than a knife
Deine Worte schneiden tiefer als ein Messer
Now I need someone to breathe me back to life
Jetzt brauche ich jemanden, der mich wieder zum Leben erweckt
Got a feeling that I'm going under
Habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich es lebend herausschaffen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meine Geliebte zu nennen
Move on
Weiterziehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst mir zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
Shaking, falling onto my knees
Zitternd, falle auf meine Knie
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
Tripping over myself
Stolpere über mich selbst
Aching, begging you to come help
Schmerzerfüllt, flehe dich an zu helfen
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
Just like a moth drawn to a flame
Genau wie eine Motte, die von einer Flamme angezogen wird
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, du hast mich angelockt, ich konnte den Schmerz nicht spüren
Your bitter heart cold to the touch
Dein bitteres Herz, kalt bei Berührung
Now I'm gonna reap what I sow
Jetzt werde ich ernten, was ich säe
I'm left seeing red on my own
Sehe alleine rot
Got a feeling that I'm going under
Habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich es lebend herausschaffen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meine Geliebte zu nennen
Move on
Weiterziehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst mir zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
Shaking, falling onto my knees
Zitternd, falle auf meine Knie
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
Tripping over myself,
Stolpere über mich selbst,
Aching, begging you to come help
Schmerzerfüllt, flehe dich an zu helfen
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
Needle and the thread,
Nadel und der Faden,
Gotta get you out of my head
Muss dich aus meinem Kopf kriegen
Needle and the thread,
Nadel und der Faden,
Gonna wind up dead
Werde daran zugrunde gehen
Needle and the thread,
Nadel und der Faden,
Gotta get you out of my head, get you out of my head
Muss dich aus meinem Kopf kriegen, dich aus meinem Kopf kriegen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst mir zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
Zitternd, falle auf meine Knie (falle auf meine Knie)
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
Werde ich Stiche brauchen (und ich werde Stiche brauchen)
Tripping over myself,
Stolpere über mich selbst,
Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
Schmerzerfüllt, flehe dich an zu helfen (flehend: "Baby, bitte.")
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, da ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
(And now that)
(Und jetzt da)
I'm without your kisses
ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen
(And now that)
(Und jetzt da)
I'm without your kisses
ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Stiche brauchen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.