Piano Dreamers - The Only Difference Between Martyrdom and Suicide is Press Coverage - traduction des paroles en allemand




The Only Difference Between Martyrdom and Suicide is Press Coverage
Der einzige Unterschied zwischen Märtyrertum und Selbstmord ist die Berichterstattung in der Presse
{This song could be sung as a karaoke so these are the lyrics} Sit tight, I'm gonna need you to keep time
{Dieses Lied könnte als Karaoke gesungen werden, also hier sind die Texte} Bleib sitzen, ich werde dich brauchen, um den Takt zu halten
Come on just snap, snap, snap your fingers for me
Komm schon, schnipp, schnipp, schnipp einfach deine Finger für mich
Good, good now we're making some progress
Gut, gut, jetzt machen wir Fortschritte
Come on just tap, tap, tap your toes to the beat
Komm schon, tipp, tipp, tipp einfach mit deinen Zehen zum Takt
And I believe this may call for a proper introduction, and well
Und ich glaube, das erfordert eine richtige Vorstellung, und nun ja
Don't you see, I'm the narrator, and this is just the prologue?
Siehst du nicht, ich bin der Erzähler, und das ist nur der Prolog?
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein, Trophäenjungen, Trophäenfrauen
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein, Trophäenjungen, Trophäenfrauen
Applause, applause, no wait wait
Applaus, Applaus, nein warte, warte
Dear studio audience, I've an announcement to make:
Liebes Studiopublikum, ich habe eine Ankündigung zu machen:
It seems the artists these days are not who you think
Es scheint, die Künstler heutzutage sind nicht die, für die ihr sie haltet
So we'll pick back up on that on another page
Also greifen wir das auf einer anderen Seite wieder auf
And I believe this may call for a proper introduction, and well
Und ich glaube, das erfordert eine richtige Vorstellung, und nun ja
Don't you see, I'm the narrator and this is just the prologue
Siehst du nicht, ich bin der Erzähler und das ist nur der Prolog
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein, Trophäenjungen, Trophäenfrauen
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein, Trophäenjungen, Trophäenfrauen
Swear to shake it up, you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, du schwörst zuzuhören
Swear to shake it up, you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, du schwörst zuzuhören
Swear to shake it up, you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, du schwörst zuzuhören
Swear to shake it up, swear to shake it up
Schwör, es aufzumischen, schwör, es aufzumischen
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein, Trophäenjungen, Trophäenfrauen
Swear to shake it up, if you swear to listen
Schwör, es aufzumischen, wenn du schwörst zuzuhören
Oh, we're still so young, desperate for attention
Oh, wir sind noch so jung, verzweifelt nach Aufmerksamkeit
I aim to be your eyes
Ich ziele darauf ab, deine Augen zu sein





Writer(s): Ross George Ryan, Smith Spencer James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.