Paroles et traduction Piano Tribute Players - Love You Goodbye
It's
inevitable
everything
that's
good
comes
to
an
end
Это
неизбежно
все
хорошее
когда
нибудь
заканчивается
It's
impossible
to
know
if
after
this
we
can
still
be
friends,
yeah
Невозможно
знать,
сможем
ли
мы
после
этого
остаться
друзьями,
да
I
know
you're
saying
you
don't
want
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
не
хочешь
причинить
мне
боль.
Well,
maybe
you
should
show
a
little
mercy
Что
ж,
может
быть,
тебе
стоит
проявить
немного
милосердия?
The
way
you
look
I
know
you
didn't
come
to
apologize
Судя
по
твоему
виду,
ты
пришла
не
извиняться.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Oh,
why
you're
wearing
that
to
walk
out
of
my
life?
О,
Почему
ты
надеваешь
это,
чтобы
уйти
из
моей
жизни?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Oh,
even
though
it's
over
you
should
stay
tonight
О,
Даже
если
все
кончено,
ты
должен
остаться
сегодня
вечером.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
If
tomorrow
you
won't
be
mine
Если
завтра
ты
не
будешь
моей
...
Won't
you
give
it
to
me
one
last
time?
Ты
не
дашь
мне
его
в
последний
раз?
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
Unforgettable
together
held
the
whole
world
in
our
hands
Незабываемые,
вместе
мы
держали
весь
мир
в
своих
руках.
Unexplainable
the
love
that
only
we
could
understand,
yeah
Необъяснимая
любовь,
которую
только
мы
могли
понять,
да
I
know
there's
nothing
I
can
do
to
change
it
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
изменить
это.
But
is
this
something
that
could
be
negotiated
Но
можно
ли
об
этом
договориться
My
heart's
already
breaking,
baby,
go
on,
twist
the
knife
Мое
сердце
уже
разбито,
детка,
давай,
крути
нож.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Oh,
why
you're
wearing
that
to
walk
out
of
my
life?
О,
Почему
ты
надеваешь
это,
чтобы
уйти
из
моей
жизни?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Oh,
even
though
it's
over
you
should
stay
tonight
О,
Даже
если
все
кончено,
ты
должен
остаться
сегодня
вечером.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
If
tomorrow
you
won't
be
mine
Если
завтра
ты
не
будешь
моей
...
Won't
you
give
it
to
me
one
last
time?
Ты
не
дашь
мне
его
в
последний
раз?
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
One
more
taste
of
your
lips
just
to
bring
me
back
Еще
один
вкус
твоих
губ
просто
чтобы
вернуть
меня
обратно
To
the
places
we've
been
and
the
nights
we've
had
К
местам,
где
мы
были,
и
ночам,
которые
у
нас
были.
Because
if
this
is
it
then
at
least
we
could
end
it
right
Потому
что
если
это
все,
то,
по
крайней
мере,
мы
могли
бы
покончить
с
этим
правильно.
Oh,
why
you're
wearing
that
to
walk
out
of
my
life?
О,
Почему
ты
надеваешь
это,
чтобы
уйти
из
моей
жизни?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Oh,
even
though
it's
over
you
should
stay
tonight
О,
Даже
если
все
кончено,
ты
должна
остаться
сегодня
вечером.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
If
tomorrow
you
won't
be
mine
Если
завтра
ты
не
будешь
моей
...
Won't
you
give
it
to
me
one
last
time?
Ты
не
дашь
мне
его
в
последний
раз?
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
Oh,
baby,
let
me
love
you
goodbye
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
свидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Douglas, Jamie O'hara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.