Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
never
done
this
before
Oh,
das
habe
ich
noch
nie
zuvor
getan
Never
wanna
do
this
again
Will
das
nie
wieder
tun
Wrong
turn
on
a
dusty
road
Falsche
Abbiegung
auf
einer
staubigen
Straße
I
did
it
to
myself,
I
can't
pretend
Ich
hab's
mir
selbst
angetan,
kann
mich
nicht
verstellen
Well,
I
learned
just
a
little
too
late
Nun,
ich
habe
es
etwas
zu
spät
gelernt
Good
God,
I
must've
been
blind
Guter
Gott,
ich
muss
blind
gewesen
sein
'Cause
she
got
me
for
everything,
everything,
everything,
alright
Denn
sie
hat
mich
um
alles
gebracht,
alles,
alles,
so
ist
es
Like
my
daddy
I'm
a
gambling
man
Wie
mein
Vater
bin
ich
ein
Spieler
Never
been
afraid
to
roll
the
dice
Hatte
nie
Angst,
die
Würfel
rollen
zu
lassen
But
when
I
put
my
bet
on
her
Aber
als
ich
auf
sie
setzte
Little
Miss
Snake
eyes
ruined
my
life
Die
kleine
Miss
Schlangenaugen
hat
mein
Leben
ruiniert
She
better
sleep
with
one
eye
open
Sie
sollte
besser
mit
einem
offenen
Auge
schlafen
Better
make
sure
to
lock
her
doors
Sollte
besser
sicherstellen,
ihre
Türen
abzuschließen
'Cause
once
I
get
my
hands
on
her,
Imma
oh
Denn
sobald
ich
sie
in
die
Finger
kriege,
werde
ich
ihr...
oh
She
ran
away
with
all
my
money
Sie
ist
mit
all
meinem
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
tat
es
zum
Spaß
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Sie
ist
wahrscheinlich
da
draußen
und
denkt,
es
ist
lustig
Telling
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
digging
a
ditch
Nun,
ich
grabe
einen
Graben
For
this
gold-digging
bitch
Für
diese
goldgierige
Schlampe
She's
quick
Sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Haltet
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Wenn
ihr
sie
seht,
sagt
ihr,
ich
komme
She
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
The
good
lord
better
bless
your
soul
Der
gute
Herr
segne
besser
deine
Seele
'Cause
I
done
already
cursed
your
name
Denn
ich
habe
deinen
Namen
bereits
verflucht
Don't
matter
which
way
you
go
Egal,
welchen
Weg
du
gehst
Payback's
gonna
come
your
way
Die
Rache
wird
dich
ereilen
You'll
be
begging
me,
please,
please,
please
Du
wirst
mich
anflehen,
bitte,
bitte,
bitte
And
now
I
look
at
you
and
laugh,
laugh,
laugh
Und
dann
sehe
ich
dich
an
und
lache,
lache,
lache
While
you
sit
there
and
cry
for
me,
cry
for
me,
cry
for
me
all
night
Während
du
dasitzt
und
um
mich
weinst,
um
mich
weinst,
um
mich
weinst
die
ganze
Nacht
I
spend
a
lifetime
in
jail
(yeah,
that's
what
I'll
do)
Ich
verbringe
ein
Leben
lang
im
Gefängnis
(ja,
das
werde
ich
tun)
I'll
be
smiling
in
my
cell
(yeah,
thinking
bout
you)
Ich
werde
in
meiner
Zelle
lächeln
(ja,
an
dich
denkend)
Can't
nobody
save
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
retten
So
there
ain't
no
use
in
trying
Also
hat
es
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Once
I
get
my
hands
on
you,
Imma
oh
Sobald
ich
dich
in
die
Finger
kriege,
werde
ich
dir...
oh
She
ran
away
with
all
my
money
Sie
ist
mit
all
meinem
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
tat
es
zum
Spaß
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Sie
ist
wahrscheinlich
da
draußen
und
denkt,
es
ist
lustig
Telling
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
digging
a
ditch
Nun,
ich
grabe
einen
Graben
For
this
gold-digging
bitch
Für
diese
goldgierige
Schlampe
She's
quick
Sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Haltet
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Wenn
ihr
sie
seht,
sagt
ihr,
ich
komme
She
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
I
should've
known
better
(I
should've
known
better)
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
(Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen)
'Cause
when
we
were
together
('cause
when
we
were
together)
Denn
als
wir
zusammen
waren
(denn
als
wir
zusammen
waren)
She
never
said
forever
(she
never
said
forever)
Sie
hat
nie
für
immer
gesagt
(sie
hat
nie
für
immer
gesagt)
I'm
a
fool
that
played
in
her
game,
hey
Ich
bin
ein
Narr,
der
ihr
Spiel
mitgespielt
hat,
hey
She
ran
away
with
all
my
money
Sie
ist
mit
all
meinem
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
tat
es
zum
Spaß
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Sie
ist
wahrscheinlich
da
draußen
und
denkt,
es
ist
lustig
Telling
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
digging
a
ditch
Nun,
ich
grabe
einen
Graben
For
this
gold-digging
bitch
Für
diese
goldgierige
Schlampe
She's
quick
Sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Haltet
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Wenn
ihr
sie
seht,
sagt
ihr,
ich
komme
She
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Benjamin Joseph Levin, Paul Richard Epworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.