Paroles et traduction Piano Tribute Players - Natalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
never
done
this
before
Ох,
никогда
такого
не
делал
раньше,
Never
wanna
do
this
again
Никогда
больше
не
хочу
этого
делать.
Wrong
turn
on
a
dusty
road
Неверный
поворот
на
пыльной
дороге,
I
did
it
to
myself,
I
can't
pretend
Я
сам
виноват,
не
могу
притворяться.
Well,
I
learned
just
a
little
too
late
Что
ж,
я
понял
слишком
поздно,
Good
God,
I
must've
been
blind
Боже
мой,
должно
быть,
я
был
слеп.
'Cause
she
got
me
for
everything,
everything,
everything,
alright
Ведь
она
обобрала
меня
до
нитки,
до
последней
копейки,
всё
до
последнего,
вот
так
вот.
Like
my
daddy
I'm
a
gambling
man
Как
и
мой
отец,
я
азартный
человек,
Never
been
afraid
to
roll
the
dice
Никогда
не
боялся
бросить
кости.
But
when
I
put
my
bet
on
her
Но
когда
я
поставил
на
тебя,
Little
Miss
Snake
eyes
ruined
my
life
Маленькая
Мисс
Змеиные
Глазки
разрушила
мою
жизнь.
She
better
sleep
with
one
eye
open
Тебе
лучше
спать
с
одним
открытым
глазом,
Better
make
sure
to
lock
her
doors
Лучше
убедись,
что
закрыла
двери,
'Cause
once
I
get
my
hands
on
her,
Imma
oh
Потому
что
как
только
я
доберусь
до
тебя,
я,
ох...
She
ran
away
with
all
my
money
Ты
сбежала
со
всеми
моими
деньгами,
And
she
did
it
for
fun
И
ты
сделала
это
ради
забавы.
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Ты,
наверное,
сейчас
где-то
думаешь,
что
это
смешно,
Telling
everyone
Рассказываешь
всем.
Well,
I'm
digging
a
ditch
Что
ж,
я
рою
яму
For
this
gold-digging
bitch
Для
этой
золотоискательницы.
Watch
out
Будь
осторожна,
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегитесь
хорошенькой
штучки
по
имени
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду,
She
better
run
Ей
лучше
бежать.
The
good
lord
better
bless
your
soul
Господь
Бог,
благослови
твою
душу,
'Cause
I
done
already
cursed
your
name
Потому
что
я
уже
проклял
твое
имя.
Don't
matter
which
way
you
go
Неважно,
куда
ты
пойдешь,
Payback's
gonna
come
your
way
Расплата
настигнет
тебя.
You'll
be
begging
me,
please,
please,
please
Ты
будешь
умолять
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
And
now
I
look
at
you
and
laugh,
laugh,
laugh
А
я
буду
смотреть
на
тебя
и
смеяться,
смеяться,
смеяться,
While
you
sit
there
and
cry
for
me,
cry
for
me,
cry
for
me
all
night
Пока
ты
сидишь
там
и
плачешь
по
мне,
плачешь
по
мне,
плачешь
по
мне
всю
ночь.
I
spend
a
lifetime
in
jail
(yeah,
that's
what
I'll
do)
Я
проведу
всю
жизнь
в
тюрьме
(да,
вот
что
я
сделаю),
I'll
be
smiling
in
my
cell
(yeah,
thinking
bout
you)
Буду
улыбаться
в
своей
камере
(да,
думая
о
тебе).
Can't
nobody
save
you
now
Никто
не
сможет
спасти
тебя
теперь,
So
there
ain't
no
use
in
trying
Так
что
нет
смысла
пытаться.
Once
I
get
my
hands
on
you,
Imma
oh
Как
только
я
доберусь
до
тебя,
я,
ох...
She
ran
away
with
all
my
money
Ты
сбежала
со
всеми
моими
деньгами,
And
she
did
it
for
fun
И
ты
сделала
это
ради
забавы.
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Ты,
наверное,
сейчас
где-то
думаешь,
что
это
смешно,
Telling
everyone
Рассказываешь
всем.
Well,
I'm
digging
a
ditch
Что
ж,
я
рою
яму
For
this
gold-digging
bitch
Для
этой
золотоискательницы.
Watch
out
Будь
осторожна,
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегитесь
хорошенькой
штучки
по
имени
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду,
She
better
run
Ей
лучше
бежать.
I
should've
known
better
(I
should've
known
better)
Мне
следовало
бы
быть
умнее
(мне
следовало
бы
быть
умнее),
'Cause
when
we
were
together
('cause
when
we
were
together)
Ведь
когда
мы
были
вместе
(ведь
когда
мы
были
вместе),
She
never
said
forever
(she
never
said
forever)
Ты
никогда
не
говорила
"навсегда"
(ты
никогда
не
говорила
"навсегда").
I'm
a
fool
that
played
in
her
game,
hey
Я
дурак,
который
играл
в
твою
игру,
эй.
She
ran
away
with
all
my
money
Ты
сбежала
со
всеми
моими
деньгами,
And
she
did
it
for
fun
И
ты
сделала
это
ради
забавы.
She's
probably
out
there
thinking
it's
funny
Ты,
наверное,
сейчас
где-то
думаешь,
что
это
смешно,
Telling
everyone
Рассказываешь
всем.
Well,
I'm
digging
a
ditch
Что
ж,
я
рою
яму
For
this
gold-digging
bitch
Для
этой
золотоискательницы.
Watch
out
Будь
осторожна,
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегитесь
хорошенькой
штучки
по
имени
If
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду,
She
better
run
Ей
лучше
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Benjamin Joseph Levin, Paul Richard Epworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.