Paroles et traduction My Chemical Romance Piano Tribute - Welcome To The Black Parade
When
I
was
a
young
boy,
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
My
father
took
me
into
the
city,
Отец
взял
меня
с
собой
в
город
To
see
a
marching
band,
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son,
when
you
grow
up,
Он
сказал:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken,
Станешь
ли
ты
спасителем
сломленных?
The
beaten
and
the
damned,"
Избитые
и
проклятые..."
He
said,
"Will
you
defeat
them,
Он
сказал:
"Ты
победишь
их?
Your
demons
and
all
the
non-believers,
Твои
демоны
и
все
неверующие,
The
plans
that
they
have
made,
Планы,
которые
они
строили,
Because
one
day,
I'll
leave
you,
Потому
что
однажды
я
покину
тебя.
A
phantom
to
lead
you
in
the
summer,
Призрак,
который
поведет
тебя
летом,
To
join
the
Black
Parade,"
Чтобы
присоединиться
к
Черному
параду.
When
I
was
a
young
boy,
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
My
father
took
me
into
the
city,
Отец
взял
меня
с
собой
в
город
To
see
a
marching
band,
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
Son,
when
you
grow
up,
Он
сказал:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken,
Станешь
ли
ты
спасителем
сломленных?
The
beaten
and
the
damned,
Избитые
и
проклятые,
Sometimes
I
get
the
feeling,
Иногда
у
меня
такое
чувство...
She's
watching
over
me,
Она
присматривает
за
мной,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go,
И
иногда
мне
кажется,
что
я
должен
уйти.
When
through
it
all,
the
rise
and
fall,
Когда
через
все
это,
взлеты
и
падения,
The
bodies
in
the
streets,
Трупы
на
улицах...
And
when
you're
gone
we
want
you
all
to
know,
И
когда
ты
уйдешь,
мы
хотим,
чтобы
ты
все
знал.
We'll
carry
on,
we'll
carry
on,
Мы
будем
продолжать,
мы
будем
продолжать,
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне.
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on,
Твоя
память
будет
жить,
мы
будем
жить,
And
in
my
heart,
I
can't
contain
it,
И
в
моем
сердце
я
не
могу
сдержать
ее.
The
anthem
won't
explain
it,
Гимн
этого
не
объяснит.
A
world
that
sends
you
reeling,
Мир,
который
заставляет
тебя
шататься
From
decimated
dreams,
От
разрушенных
мечтаний.
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all,
Твои
страдания
и
ненависть
убьют
нас
всех.
So
paint
it
black
and
take
it
back,
Так
что
покрась
его
в
черный
цвет
и
забери
обратно.
Let's
shout
out
loud
and
clear,
Давайте
кричать
громко
и
ясно,
Defiant
to
the
end
we
hear
the
call,
Непокорные
до
конца,
мы
слышим
зов,
To
carry
on,
we'll
carry
on,
Чтобы
продолжать,
мы
будем
продолжать.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне.
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on,
Твоя
память
будет
жить,
мы
будем
жить.
And
though
you're
broken
and
defeated,
И
хотя
ты
сломлен
и
побежден,
Your
weary
widow
marches,
Марширует
твоя
усталая
вдова,
On
and
on
we
carry
through
the
fears,
Все
дальше
и
дальше
мы
проходим
через
страхи,
Disappointed
faces
of
your
peers,
Разочарованные
лица
твоих
сверстников,
Take
a
look
at
me,
Взгляни
на
меня.
'Cause
I
could
not
care
at
all,
Потому
что
мне
было
все
равно.
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Делай
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня...
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Потому
что
мир
никогда
не
заберет
мое
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Хоть
ты
и
пытаешься,
тебе
никогда
не
сломить
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Мы
хотим
всего
этого,
мы
хотим
играть
эту
роль.
Won't
explain
or
say
I'm
sorry,
Не
стану
объяснять
или
извиняться.
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scar,
Я
не
стыжусь,
я
покажу
свой
шрам.
Give
a
cheer
for
all
the
broken,
Выпьем
за
всех
сломленных,
Listen
here,
because
it's
who
we
ARE,
Слушай
сюда,
потому
что
мы
такие,
какие
есть.
I'm
just
a
man,
I'm
not
a
hero,
Я
просто
человек,
я
не
герой.
Just
a
boy
who
wants
to
sing
his
song,
Просто
мальчик,
который
хочет
спеть
свою
песню.
Just
a
man,
I'm
not
a
hero,
Просто
человек,
я
не
герой.
I
don't
care,
Мне
все
равно,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on,
Мы
будем
продолжать,
мы
будем
продолжать,
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me,
И
хотя
ты
мертв
и
ушел,
поверь
мне.
Your
memory
will
carry
on,
you'll
carry
on,
Твоя
память
будет
жить,
ты
будешь
жить.
And
though
you're
broken
and
defeated,
И
хотя
ты
сломлен
и
побежден,
Your
weary
widow
marches
on,
Твоя
усталая
вдова
идет
вперед.
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Делай
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня...
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Потому
что
мир
никогда
не
заберет
мое
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Хоть
ты
и
пытаешься,
тебе
никогда
не
сломить
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Мы
хотим
всего
этого,
мы
хотим
играть
эту
роль.
(We'll
carry
on)
(Мы
продолжим)
Do
or
die,
you'll
never
make
me,
Делай
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня...
Because
the
world
will
never
take
my
heart,
Потому
что
мир
никогда
не
заберет
мое
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me,
Хоть
ты
и
пытаешься,
тебе
никогда
не
сломить
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part,
Мы
хотим
всего
этого,
мы
хотим
играть
эту
роль.
(We'll
carry
on)
(Мы
продолжим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Iero, Michael Way, Raymond Toro, Robert C. Bryar, Gerard Way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.