Paroles et traduction Pianomies - Kerro miten elät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerro miten elät
Tell me how you live
Kaikki
kimmallus
viihdettä
vaan
All
glitter,
just
entertainment
Me
kokataan
kotona
parempaa
We
cook
better
at
home
Kasaan
bändii
jossen
viidettä
saa
I'm
putting
a
band
together
if
I
can't
get
a
five
Esiinnytäänkö
ihan
kahdestaan
Shall
we
perform
just
the
two
of
us?
Ja
beibi
kerro
miten
elät
And
baby,
tell
me
how
you
live
Kerro
mitä
pelkäät
Tell
me
what
you
fear
Anna
sille
jotain
sieluu
Give
it
some
soul
Tiedän
ne
hirviöt
ei
lepää
I
know
those
monsters
don't
rest
Mä
terotan
mun
terää
I'm
sharpening
my
blade
Ja
lupaan
ottaa
tän
haltuun
And
I
promise
to
take
this
under
control
Väittää
et
ei
tää
fudi
häikkää
To
say
this
fuddy
doesn't
have
problems
Voit
tulla
vaihtaa
mestoi
päittäin
You
can
come
and
swap
places
Sillo
ne
väistää
okei
pidetää
näi
päin
Then
they
dodge,
okay,
let's
keep
it
this
way
Antaa
muiden
coachaa,
Pianomies
vaa
boastaa
Let
others
coach,
Pianomies
just
boasts
Oogee
papoille
toastaa,
hähä
hähä
OG
to
the
dads,
toast,
haha
haha
Oon
viisikko,
jäbä,
joka
tekee
biitit,
riimit
I'm
a
five-piece,
dude,
who
makes
the
beats,
rhymes
Skemaa,
skriivaa,
yhe
miehe
tuotantotiimi
Scheme,
write,
one-man
production
team
Mut
mis
ne
biisit
o
But
where
are
the
songs
Oon
vieny
projektei
pankkii
I've
taken
projects
to
the
bank
Talletettuna
Mikä-Mikä-Maassa,
pääkopassa
Deposited
in
What-What-Land,
in
my
head
Voit
tulla
kuuntelee
mun
kovalevyy
läpi
You
can
come
and
listen
to
my
hard
drive
Et
pääse
elinaikana
You
won't
get
through
it
in
a
lifetime
Oraakkeli,
tiputus
taitava
kryptaus
painava
Oracle,
the
drop
is
skillful,
encryption
heavy
Jos
tänää
tulis
lähtö
If
today
was
the
departure
Sielt
tulis
postuumisti
joka
viikko
pari
tuplalevyy
From
there
would
come
posthumously
a
couple
of
double
albums
every
week
Mihin
mun
mieli
venyy
Where
my
mind
stretches
Ehkä
sit
tajuisit
kun
lämminveriset
ravaa
Maybe
then
you
would
understand
when
the
warm-bloods
rave
En
laita
raksii
ruutuun
vaan
mun
Afrikassa
sataa
I
don't
put
a
leash
on
the
screen,
but
it
rains
in
my
Africa
Purjehdusrokkii,
hoppii,
bugaloota,
beeboppii
Sailing
rock,
hop,
bugaloo,
bebop
Non
stoppii,
tervetuloa
mun
shoppiii
Non-stop,
welcome
to
my
shop
Kaikki
kimmallus
viihdettä
vaan
All
glitter,
just
entertainment
Me
kokataan
kotona
parempaa
We
cook
better
at
home
Kasaan
bändii
jossen
viidettä
saa
I'm
putting
a
band
together
if
I
can't
get
a
five
Esiinnytäänkö
ihan
kahdestaan
Shall
we
perform
just
the
two
of
us?
Ja
beibi
kerro
miten
elät
And
baby
tell
me
how
you
live
Kerro
mitä
pelkäät
Tell
me
what
you
fear
Anna
sille
jotain
sieluu
Give
it
some
soul
Tiedän
ne
hirviöt
ei
lepää
I
know
those
monsters
don't
rest
Mä
terotan
mun
terää
I'm
sharpening
my
blade
Ja
lupaan
ottaa
geimin
haltuun
And
I
promise
to
take
the
game
under
control
Kun
nauha
pyörii
loppuun,
se
alkuun
palaa
When
the
tape
runs
out,
it
goes
back
to
the
beginning
Toi
hiilikopio
oli
mulle
pelkkä
makupala
That
carbon
copy
was
just
a
taste
for
me
Ei
voi
kauhalla
pyytää
kun
on
lusikalla
annettu
You
can't
ask
for
a
bucket
when
you've
been
given
a
spoon
Mä
tarjoon
tänään
täyden
menyyn,
aperitiivi
kaadettu
I
offer
a
full
menu
today,
aperitif
poured
Ennen
otin
kaiken
shottina,
seksin
liian
hottina
I
used
to
take
everything
as
a
shot,
sex
too
hot
Too
hot,
too
hot,
kiinnosti
petipuuhat
Too
hot,
too
hot,
interested
in
bed-hopping
Taas
studiolla
looppas,
niinku
miehet
kerhohuoneella
Again
in
the
studio
looping,
like
men
in
the
clubhouse
Härskeimmät
jutut
kerrotaan
aina
miesten
puolella
The
most
outrageous
stories
are
always
told
on
the
men's
side
Perus
stoori,
Berlusconi,
sovinisti
Basic
story,
Berlusconi,
chauvinist
Mullo
kaikki
tyylit
ja
tavat
hallus
kosmopoliitisti
I
had
all
the
styles
and
manners,
a
hallucinatory
cosmopolitan
Oikeessa
seurassa
oikeet
jutut
ja
muuten
pilit
piilossa
The
right
conversations
in
the
right
company
and
otherwise
the
games
are
hidden
Kasvoista
näkyny
kaikki
muu
paitsi
puute
niin
siis
kiitosta
Everything
but
the
lack
was
visible
on
the
face,
so
thank
you
Oikeastaan
olin
jo
lähdössä,
takki
voi
jäädä
narikkaan
Actually
I
was
about
to
leave,
the
coat
can
stay
on
the
hanger
Elämä
on
maistunu
kun
katse
harittaa
Life
has
tasted
good
when
the
gaze
wanders
Taululla
luvut
kymmenen,
se
on
maksimaalinen
suoritus
The
numbers
on
the
board
are
ten,
that's
the
maximum
performance
Sullon
kakku
naamassa
ja
paidalla
kuorrotus
You
have
cake
on
your
face
and
frosting
on
your
shirt
Kohdattu
peto
luonnontilassa,
vaarallisilla
vesillä
Encountered
a
wild
beast,
in
dangerous
waters
Yhdytty
mielipiteeseen,
oot
asioista
perillä
Agreed
on
an
opinion,
you're
familiar
with
things
Täysin
selvä
eli
hai,
haiviikot
ku
oisit
japsi
Totally
clear,
so
shark,
shark
week
like
you
were
Japanese
Beibi
nyt
mä
tulen
mut
eka
mä
otan
taksin
Baby
now
I'm
coming
but
first
I'll
take
a
taxi
Kaikki
kimmallus
viihdettä
vaan
All
glitter,
just
entertainment
Me
kokataan
kotona
parempaa
We
cook
better
at
home
Kasaan
bändii
jossen
viidettä
saa
I'm
putting
a
band
together
if
I
can't
get
a
five
Esiinnytäänkö
ihan
kahdestaan
Shall
we
perform
just
the
two
of
us?
Ja
beibi
kerro
miten
elät
And
baby
tell
me
how
you
live
Kerro
mitä
pelkäät
Tell
me
what
you
fear
Anna
sille
jotain
sieluu
Give
it
some
soul
Tiedän
ne
hirviöt
ei
lepää
I
know
those
monsters
don't
rest
Mä
terotan
mun
terää
I'm
sharpening
my
blade
Ja
lupaan
ottaa
tän
haltuun
And
I
promise
to
take
this
under
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antti salimäki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.