Pianoбой - Все, що тебе не вбиває - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pianoбой - Все, що тебе не вбиває




Все, що тебе не вбиває
Everything That Doesn't Kill You
Все що тебе не вбиває, робить тебе сильніше
Everything that doesn't kill you, makes you stronger
Ти ніби ще дишиш, раптом ледь не вмираєш
You're still breathing, then suddenly almost dying
Життя дає тобі здачі, планета сп′янів тікає
Life gives you a beating, the planet spins and flees
Все, що тебе не вбиває, нехай тебе не лякає
Everything that doesn't kill you, let it not frighten you
Друже, де ж твої друзі, якими ти йшов так довго
Friend, where are your friends, with whom you walked for so long
Ніхто не питає не кличе, ніхто не чекає вдома
No one asks, no one calls, no one waits at home
Так високо разом літали, а падати вниз самому
You flew so high together, but you fall down alone
Розірвані вщент крила, ти не покажеш нікому
Wings torn to shreds, you won't show it to anyone
Бо вдача ласкає сильних і ти для неї не лузер
Because luck favors the strong and you're not a loser to it
Та поки ти віриш і мрієш, допоки ти б'єшся й любиш
And as long as you believe and dream, as long as you fight and love
Коли твоє серце ржавіє, коли лоукостер несеться
When your heart rusts, when the low-cost airline rushes
Здається нічого не вдієш, це тільки здається
It seems there's nothing you can do, it only seems that way
[Приспiв]:
[Chorus]:
Все що тебе не вбиває, робить тебе сильніше
Everything that doesn't kill you, makes you stronger
Ти ніби ще дишиш, раптом ледь не вмираєш
You're still breathing, then suddenly almost dying
Життя дає тобі здачі, планета сп′янів тікає
Life gives you a beating, the planet spins and flees
Все, що тебе не вбиває, нехай тебе не лякає
Everything that doesn't kill you, let it not frighten you
Друже, ми ранені хижі звірі, яким рятувати всесвіт
Friend, we are wounded predatory beasts, meant to save the universe
Навіщо тобі твоя віра, якщо ти не віриш у всі це
Why do you need your faith if you don't believe in all this
Напівпорожня надія, рятує від порожнечі
Half-empty hope saves from emptiness
Навіщо тобі країна, якщо ти плануєш втечу
Why do you need a country if you're planning an escape
Дорога кінця не має, а ти пройти її маєш
The road has no end, and you have to walk it
Життя полюбить навзаєм, лиш тих хто пройшов по краю
Life will love in return, only those who walked on the edge
Лиш тих хто не відхилився, хто не рахуав зиски
Only those who didn't deviate, who didn't count the gains
Хто стиснув зуби і бився, за чисте і вічне
Who clenched their teeth and fought for the pure and eternal
[Приспiв]:
[Chorus]:
Все що тебе не вбиває, робить тебе сильніше
Everything that doesn't kill you, makes you stronger
Ти ніби ще дишиш, раптом ледь не вмираєш
You're still breathing, then suddenly almost dying
Життя дає тобі здачі, планета сп'янів тікає
Life gives you a beating, the planet spins and flees
Все, що тебе не вбиває, нехай тебе не лякає
Everything that doesn't kill you, let it not frighten you
Підіймай, підіймай, підіймайся й лети
Rise, rise, rise and fly
Підіймай, підіймай, підіймайся й лети
Rise, rise, rise and fly
[Приспiв]:
[Chorus]:
Все що тебе не вбиває, робить тебе сильніше
Everything that doesn't kill you, makes you stronger
Ти ніби ще дишиш, раптом ледь не вмираєш
You're still breathing, then suddenly almost dying
Життя дає тобі здачі, планета сп'янів тікає
Life gives you a beating, the planet spins and flees
Все, що тебе не вбиває, нехай тебе не лякає
Everything that doesn't kill you, let it not frighten you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.