Pianoбой - Всё врут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pianoбой - Всё врут




Всё врут
Everyone Lies
Тебе случалось быть кем-то, кем ты не хочешь?
Have you ever been someone you didn't want to be?
Врать, изгаляться, просыпаться среди ночи.
Lying, twisting yourself, waking up in the dead of night.
Смотреть в темноту, выть на Луну голым.
Staring into the darkness, howling naked at the moon.
Не понимая: "это ты или кто-то знакомый".
Not understanding: "Is it you or someone familiar?".
Ты спрашивал себя хоть раз: "А, может хватит".
Have you ever asked yourself: "Maybe it's enough?".
Надеяться, что твой рассказ опять прокатит.
Hoping that your story will work again.
Что всех на небесах рассудит старый добрый дядя.
That good old uncle in the sky will judge everyone.
Когда вагон докатится куда-нибудь, когда-нибудь.
When the wagon rolls somewhere, someday.
А какой момент ты стал сам себе противен.
And at what point did you become disgusted with yourself?
Может в тот день, когда соседских слив натырил?
Maybe the day you stole plums from the neighbors?
Или когда не притормозив в холодный ливень.
Or when you didn't slow down in the cold rain.
Облил двух стариков с головы до ног - блин!
Soaking two old people from head to toe - damn!
Может в тот раз, когда улыбаясь натужно.
Maybe the time, when smiling forcibly,
Ты другу впарил сгнивший "тазик" никому не нужный?
You sold your friend a rotten "basin" that nobody needed?
Или когда, за деловым ужином, ты продавал родных.
Or when, at a business dinner, you sold your family.
Отца и Мать за чёрной нефти лужу?
Father and Mother for a puddle of black oil?
Может, когда расчитывая прибыли.
Maybe, when calculating profits,
Ты прировнял людей к рептилиям? Послал на гибель.
You equated people with reptiles? Sent them to their doom.
Не надо греться, не надо есть, не на надо пить им.
They don't need to warm themselves, they don't need to eat, they don't need to drink.
Включите гимн им и запретите ныть им.
Turn on the anthem for them and forbid them to whine.
Может, когда положив ладонь на Библию.
Maybe, when placing your hand on the Bible.
обещаю до конца дней любить её".
"I promise to love her until the end of days".
Ты спутал Родину со своей фамилией.
You confused your Motherland with your last name.
И глядя ей в глаза, ремнём задушил её.
And looking into her eyes, you strangled her with a belt.
Все врут, друзья мои, знакомые.
Everyone lies, my friends, acquaintances.
Все врут и старые, и новые.
Everyone lies, both old and new.
Уйду в глухую ночь из дома я.
I will leave home in the dead of night.
А что изменится?
And what will change?
Лишь море вcпенится.
Only the sea will foam.
И я, сюда ещё вернусь!
And I, I will return here again!
И я, сюда ещё вернусь!
And I, I will return here again!
Ты спрашивал себя хоть раз, снова и снова.
Have you asked yourself again and again.
Это я сказал или не было ни слова?
Did I say it or was there not a word?
Идя по улице, оглядывался ли внезапно.
Walking down the street, did you suddenly look back.
Чувствуя горячий взгляд на спине запятнанной?
Feeling a hot gaze on your stained back?
Заходя в подъезд, бежал ли сломя голову.
Entering the entrance, did you run headlong.
К спасительной щёлочке света из твоего логова.
To the saving crack of light from your lair.
Не находя ключей, ломился ли в чей-то дом.
Not finding the keys, did you break into someone's house.
Зачем-то падал вниз лицом, ощущая страх плечом.
For some reason, falling face down, feeling fear with your shoulder.
Ты видел чью-то тень на солнце в полдень.
You saw someone's shadow in the sun at noon.
Капли пота вытирая кулаком.
Wiping drops of sweat with your fist.
Ты слышал крики Ангелов, на центральной площади.
You heard the cries of Angels, in the central square.
Парящих по Небесам паленым.
Soaring through the scorched Heavens.
Пытался сосчитать ли, сколько там их.
Did you try to count how many there are?
Неприкаянных, но уже оттаявших?
Restless, but already thawed?
Таких Святых, таких пламенных.
Such Saints, such fiery ones.
Навсегда поставленных сверху смотрящими.
Forever placed above, watching.
Ведь в этом уравнении, что мы решаем.
Because in this equation that we are solving.
Так много неизвестных, и я не знаю.
There are so many unknowns, and I don't know.
Пускай Karma Police разберется, вызываю:
Let Karma Police figure it out, I'm calling:
Гудок, и никто не отвечает.
A beep, and no one answers.
Все врут, друзья мои, знакомые.
Everyone lies, my friends, acquaintances.
Все врут и старые, и новые.
Everyone lies, both old and new.
Уйду в глухую ночь из дома я.
I will leave home in the dead of night.
А что изменится?
And what will change?
Лишь море вcпенится.
Only the sea will foam.
И я, сюда ещё вернусь!
And I, I will return here again!
И я, сюда ещё вернусь!
And I, I will return here again!
И я, сюда ещё вернусь!
And I, I will return here again!
И я, сюда ещё вернусь.
And I, I will return here again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.