Pianoбой - Горя чуть слышно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pianoбой - Горя чуть слышно




Горя чуть слышно
Burning Almost Silently
С тобой такие разные
We are so different, you and I,
Не делимся на атомы
Not divisible into atoms.
Но дышим одинаково
But we breathe the same way,
Влюбленные и пьяные
Lovers, drunk on emotions.
Твоя рука в моей руке
Your hand in mine,
Глаза твои заплаканы
Your eyes are filled with tears.
Не уходи, слышишь?
Don't leave, do you hear?
В моей груди
In my chest,
Становится холодно слишком
It's getting too cold.
Мы - мотыльки
We are moths,
И нам лететь в огонь
And we are destined to fly into the flame,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently.
Сиреневые сумерки
Lilac twilight,
Пронизывают сумраком
Pierces with its gloom.
Случайные прохожие
Random passers-by,
Пока мы на одной волне
While we are on the same wavelength.
Давай оставим всё, как есть
Let's leave everything as it is,
А хочешь разнесём в куски?
Or maybe we'll tear it apart?
Не уходи, слышишь?
Don't leave, do you hear?
В моей груди
In my chest,
Становится холодно слишком
It's getting too cold.
Мы - мотыльки
We are moths,
И нам лететь в огонь
And we are destined to fly into the flame,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently.
Становится холодно слишком
It's getting too cold,
Мы - мотыльки
We are moths,
И нам лететь в огонь
And we are destined to fly into the flame,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently.
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently,
Горя чуть слышно
Burning almost silently.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.