Pianoбой - Одна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pianoбой - Одна




Одна
Alone
Гуляло крышами лето, не боясь высоты.
Summer strolled on rooftops, fearless of heights,
Ночью куталось в пледы от этой вечной мерзлоты.
At night, it wrapped itself in blankets against the eternal frost.
Вдыхало утро, разглядывая букет хризантем,
It breathed in the morning, gazing at a bouquet of chrysanthemums,
Так хотелось быть рядом, но вечно не было с кем.
Longing to be close, but always alone.
Одна девушка на улице.
A girl alone on the street,
Она не верит больше в небылицы.
She no longer believes in fairytales.
Она хочет жить с улыбкой на лице.
She wants to live with a smile on her face,
Она уедет завтра за границу.
She'll leave for abroad tomorrow.
Гадало время по звездам, не замечая дней,
Time divined by the stars, ignoring the days,
Хватало с жадностью воздух из грустных новостей.
Greedily grasping for air from the sad news.
Хотело с первого раза все экзамены сдать,
It wanted to pass all exams on the first try,
Идя по лестнице в небо себя не растерять.
Walking up the staircase to heaven without losing itself.
Одна девушка на улице.
A girl alone on the street,
Она не верит больше в небылицы.
She no longer believes in fairytales.
Она хочет жить с улыбкой на лице.
She wants to live with a smile on her face,
Она уедет завтра за границу.
She'll leave for abroad tomorrow.
Ты понимаешь уже, бежать напрасно,
You understand already, running is futile,
Куда - бы ты не ехал, одна и та же сказка.
Wherever you go, it's the same old story.
Один и тот же сюжет, похожие герои.
The same plot, similar characters,
Нет солнца на поводке, есть только ветер в поле.
No sun on a leash, only the wind in the field.
Не подражай другим, гляди в свой корень,
Don't imitate others, look to your roots,
Когда вокруг дым, когда сирены воют.
When there's smoke all around, when sirens wail.
Не замечая боли, иди к своей цели,
Ignoring the pain, go towards your goal,
Ты рождена на воле одна на свете целом.
You were born free, alone in the whole world.
Одна, одна, одна девушка на улице
Alone, alone, a girl alone on the street,
Она не верит больше в небылицы
She no longer believes in fairytales,
Она живет с улыбкой на лице
She lives with a smile on her face,
Одна…
Alone…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.