Paroles et traduction Pianoбой - Твоя страна
Привет,
ну
как
у
вас
дела,
мои
ребята?
Hey, how
are
you
doing, my
girl?
Я
снова
родила
не
сына,
а
солдата
I
gave
birth
to
another
soldier,
not
a
son
Я
снова
выхожу
не
из
себя,
а
из
маршрутки
I'm leaving
not
myself,
but
a
fixed-route
taxi
Я
снова
продаю
не
свой
талант,
а
чьи-то
куртки
I'm selling
again
not
my
talent,
but
someone
else's jackets
Я
снова
выбираю
себе
слугу
народа
I'm once
again
choosing
for
myself
a
servant
of
the
people
Из
тех,
что
снова
смотрят
честно
с
каждого
биллборда
From
those
who
again
look
honestly
from
every
billboard
Чтоб
он
служил
народу,
а
не
собаке
и
жене
So
that
he
would
serve
the
people,
not
a
dog
and
a
wife
Не
так
уж
много
надо
мне,
- Твоей
Стране
Not
so
much
needed
for
me,
- Your
Country
А
я
так
хочу
пожить
сама
для
себя
But
I so
want
to
live
for
myself
Хочу
кем-то
стать,
а
не
на
базаре
стоять
I
want
to
become
someone,
and
not
stand
in
the
market
Деньги
тратить
свои,
а
не
чужие
стирать
Spend
my
money,
and
not
wash
other
people's
Я
хочу
жить,
жить,
жить,
а
не,
мать
их,
существовать
I
want
to
live,
live,
live,
and
not,
damn
it,
exist
Есть
много
тут
желающих
на
такой,
как
я,
жениться
There
are
many
people
here
who
want
to
marry
someone
like
me
Все
что-то
предлагают
- гречку,
шоколад
и
пиццу
Everyone
offers
something
- buckwheat,
chocolate
and
pizza
Конфеты
и
букеты
я,
конечно
же,
люблю
Of
course,
I
love
sweets
and
flowers
Но
мужиков,
что
слов
не
держат,
страх,
как
не
терплю
But
I'm
very
afraid
of
men
who
don't
keep
their
word
Монархи,
олигархи,
анархисты
и
актёры
Monarchs,
oligarchs,
anarchists
and
actors
Паны
мэры,
пенсьёнэры,
даже
ведьма
с
фотошопом
Gentlemen,
mayors,
pensioners,
even
a
witch
with
photoshop
Так
много
ухажеров,
но
цель
у
всех
одна
So
many
ухажёры,
but
everyone
has
one
goal
Ну,
ты
сам
понимаешь,
- Твоя
Страна
Well,
you
know
who,
- Your
Country
А
я
так
хочу
пожить
сама
для
себя!
But
I so
want
to
live
for
myself!
Ну
хватит
вокруг
акульи
хороводы
кружлять
Stop
circling
like
a
shark
Я
вашей
заботой
по
самые
гланды
сыта
I'm
fed
up
with
your
care
Я
хочу
жить,
жить,
жить,
а
не,
мать
их,
существовать
I
want
to
live,
live,
live,
and
not,
damn
it,
exist
Я
снова
смотрю
в
зеркало
на
себя
и
удивляюсь
Once
again
I look
in
the
mirror
and
am
surprised
at
myself
Мне
скоро
двадцать
восемь,
но
я
вовсе
не
меняюсь
I'll
be
twenty-eight
soon,
but I have
not
changed
at
all
Наверно,
я
уеду,
больше
ж
виза
не
нужна
Probably,
I'll
leave,
after
all,
you
don't
need
visa
anymore
Счастливо
оставаться,
- Твоя
Страна
Goodbye,
- Your
Country
Но
даже
если
будешь
ты
вне
доступа
и
зоны
But
even
if
you
will
be
out
of
coverage
zone
Я
буду
за
тебя
всегда
молиться,
всесезонно
I
will
always
pray
for
you
Я
верю,
ты
придёшь
и
меня
вытащишь
из
сна
I
believe,
you
will
come
and
wake
me
up
from
sleep
Я
жду,
люблю,
целую,
- Твоя
Страна
I'm
waiting,
I
love,
I
kiss,
- Your
Country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmytro Shurov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.