Piasek - Ponad Wszystko - traduction des paroles en allemand

Ponad Wszystko - Piasektraduction en allemand




Ponad Wszystko
Über Alles
Sam, nie umiem być już sam
Allein, ich kann nicht mehr allein sein
Nad wszystko co dzieli nas
Über alles, was uns trennt
Nad słowa co tak potrafią ranić i nad wielki żal
Über Worte, die so verletzen können, und über die große Reue
Nad wiatr silny tak, co w niebo wznosi nas i pali tam
Über den so starken Wind, der uns in den Himmel hebt und dort verbrennt
Nad milczenie gdy chłonąć chce cały świat
Über das Schweigen, wenn ich die ganze Welt in mich aufsaugen will
Nad zmęczone odchodzę i nie chcę znać, kocham więcej
Über das müde "Ich gehe" und "Ich will es nicht wissen", ich liebe mehr
Sam, nie umiem być już sam
Allein, ich kann nicht mehr allein sein
Nad gorzko stracony czas
Über die bitter verlorene Zeit
Nad pół prawdy pół nie wiem dlaczego ja
Über die halbe Wahrheit, halb weiß ich nicht, warum ich
Nad zgubione po drodze pół serce mam, kocham więcej
Über das unterwegs verlorene halbe Herz, ich liebe mehr
Nad wszystko co raz dla siebie tylko chciałem mieć, a tam
Über alles, was ich einmal nur für mich haben wollte, und dort
Pół sercem i tak potrafię pragnąć więcej, więcej nad
Mit halbem Herzen kann ich trotzdem mehr verlangen, mehr als
Nad milczenie gdy chłonąć chce cały świat
Über das Schweigen, wenn ich die ganze Welt in mich aufsaugen will
Nad zmęczone odchodzę i nie chcę znać
Über das müde "Ich gehe" und "Ich will es nicht wissen"
Nad pół prawdy, pół nie wiem dlaczego ja, ja, ja
Über die halbe Wahrheit, halb weiß ich nicht, warum ich, ich, ich
Zgubione po drodze pół serce mam, kocham więcej
Das unterwegs verlorene halbe Herz, ich liebe mehr
Nad milczenie gdy chłonąć chce cały świat
Über das Schweigen, wenn ich die ganze Welt in mich aufsaugen will
Nad zmęczone odchodzę i nie chcę znać, kocham więcej
Über das müde "Ich gehe" und "Ich will es nicht wissen", ich liebe mehr





Writer(s): Kayah, Andrzej (aka Piasek) Piaseczny

Piasek - Piasek
Album
Piasek
date de sortie
29-11-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.