Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko trzeba przezyc
Man muss alles durchleben
Nie
mów
mi,
nie
to
miejsce
Sag
mir
nicht,
es
ist
nicht
der
richtige
Ort
Nie
mów
mi,
nie
twój
czas
Sag
mir
nicht,
es
ist
nicht
deine
Zeit
Co
nie
uda
się
raz
pierwszy
- za
trzecim
Was
beim
ersten
Mal
nicht
klappt
- klappt
beim
dritten
Drogą
chodźmy
przed
siebie
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
gehen
Drogą
chodźmy
przez
świat
Lass
uns
den
Weg
durch
die
Welt
gehen
Chociaż
upadniemy
częściej,
masz
wiedzieć
Auch
wenn
wir
öfter
fallen,
musst
du
wissen
Że
nie
raz
z
nieba
rzucą
nam
Dass
uns
vom
Himmel
mehr
als
einmal
Cud
i
cios,
jakbym
już
to
znał
Wunder
und
Schläge
treffen,
als
ob
ich
das
schon
kannte
A
wszystko
trzeba
przeżyć
Und
man
muss
alles
durchleben
Co
do
dnia,
każdy
cal
Tag
für
Tag,
jeden
Zoll
To
wszystko
trzeba
przeżyć
All
das
muss
man
durchleben
Słabość
jest
siłą
w
nas
Schwäche
ist
Stärke
in
uns
Nie
mów
mi,
nie
to
miejsce
Sag
mir
nicht,
es
ist
nicht
der
richtige
Ort
Choćby
wątpił
i
świat
Auch
wenn
die
Welt
zweifelt
Zawsze
o
nią
pytaj
siebie
- o
nadzieję
Frag
dich
immer
danach
- nach
der
Hoffnung
Drogą
chodźmy
przed
siebie
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
gehen
Choćby
zima
i
strach
Auch
wenn
Winter
und
Angst
herrschen
Jeszcze
zmieni
się
na
lepsze
- bądź
pewien
Es
wird
sich
noch
zum
Besseren
wenden
- sei
dir
sicher
Że
nie
raz
z
nieba
rzucą
nam
Dass
uns
vom
Himmel
mehr
als
einmal
Cud
i
cios,
jakbym
już
to
znał
Wunder
und
Schläge
treffen,
als
ob
ich
das
schon
kannte
A
wszystko
trzeba
przeżyć
Und
man
muss
alles
durchleben
Co
do
dnia,
każdy
cal
Tag
für
Tag,
jeden
Zoll
To
wszystko
trzeba
przeżyć
All
das
muss
man
durchleben
Słabość
jest
siłą
w
nas
Schwäche
ist
Stärke
in
uns
A
wszystko
trzeba
przeżyć
(wszystko
trzeba
przeżyć)
Und
man
muss
alles
durchleben
(alles
muss
man
durchleben)
Co
do
dnia,
każdy
cal
Tag
für
Tag,
jeden
Zoll
To
wszystko
przezwyciężysz
All
das
wirst
du
überwinden
Słabość
jest
siłą
w
nas
Schwäche
ist
Stärke
in
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Andrzej Tomasz Piaseczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.