Givda Te -
Piazza
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo
un
cannabinoide
Ich
rauche
ein
Cannabinoid
Dimmi
che
voi
te?
Sag
mir,
was
willst
du?
Lo
sai
qual
è
il
nome
te
l'ho
detto
tre
volte
Du
weißt,
wie
der
Name
ist,
ich
hab's
dir
dreimal
gesagt
Stase
ho
tre
rotte
Heute
Abend
hab
ich
drei
Routen
Posso
andare
lì,
rimanere
qui
o
andare
a
casa
a
scrive
tre
strofe
Ich
kann
dorthin
gehen,
hier
bleiben
oder
nach
Hause
gehen
und
drei
Strophen
schreiben
Il
cuore
mi
esplode,
chiudi
la
porta
Mein
Herz
explodiert,
schließ
die
Tür
Non
sai
cantare,
allora
chiudi
la
bocca
Du
kannst
nicht
singen,
also
halt
den
Mund
Se
sai
ballare
allora
muovi
quel
cu*o
Wenn
du
tanzen
kannst,
dann
beweg
diesen
Arsch
Rapper
maturo
ma
ne
ho
solo
21
Reifer
Rapper,
aber
ich
bin
erst
21
Tu
mi
chiedi
sempre
cosa
fare
oggi
e
Du
fragst
mich
immer,
was
wir
heute
machen
sollen
und
Sulla
strumentale
posso
fare
magie
Auf
dem
Instrumental
kann
ich
zaubern
Tipo
andare
in
chiesa
con
un
pezzo
mio
Zum
Beispiel
in
die
Kirche
gehen
mit
einem
Track
von
mir
Lo
sente
una
suora
dice:
Porco
D
Eine
Nonne
hört
ihn
und
sagt:
Verdammt
Fanno
i
cori
da
stadio
i
miei
amici
Meine
Freunde
machen
Fangesänge
Io
che
non
ho
lasciato
le
radici
Ich,
der
seine
Wurzeln
nicht
verlassen
hat
Respirato
nell'aria
la
pace
solo
Hab
nur
den
Frieden
in
der
Luft
geatmet
Non
lasciare
nell'area
un
rapace
solo
Lass
keinen
Raubvogel
allein
im
Gebiet
Posso
fare
male,
Pippo
Inzaghi
Ich
kann
wehtun,
Pippo
Inzaghi
Non
lo
chiamo
amare
se
poi
indaghi
Ich
nenne
es
nicht
Liebe,
wenn
du
dann
nachforschst
Non
mi
farai
male,
sono
già
morto
Du
wirst
mir
nicht
wehtun,
ich
bin
schon
tot
Mi
dici
mi
spoglio
e
sono
già
sotto
(Hey)
Du
sagst:
Ich
zieh
mich
aus,
und
ich
bin
schon
unten
(Hey)
Ora
che
non
lo
so
se
credere
alle
cose
Jetzt,
wo
ich
nicht
weiß,
ob
ich
den
Dingen
glauben
soll
Mi
dicevi:
Senti,
ho
le
mie
cose
Du
sagtest
mir:
Hör
zu,
ich
hab
meine
Sachen
Ora
che
ti
senti
le
mie
cose
Jetzt,
wo
du
meine
Sachen
hörst
Mi
chiedi:
Ma
sono
per
me?
Si
Fragst
du
mich:
Aber
sind
die
für
mich?
Ja
Ma
non
so
che
fa
per
me
Aber
ich
weiß
nicht,
was
gut
für
mich
ist
Posso
fare
finta
che
non
voglio,
mi
dici
mi
spoglio
Ich
kann
so
tun,
als
ob
ich
nicht
will,
du
sagst:
Ich
zieh
mich
aus
E
dopo
un'ora
sono
giù
da
te,
sono
giù
da
te
Und
eine
Stunde
später
bin
ich
bei
dir
unten,
bin
bei
dir
unten
Sono
Giuda
se
dico
rimango
Ich
bin
Judas,
wenn
ich
sage,
ich
bleibe
Non
ho
tempo
ma
ci
resterei
Ich
hab
keine
Zeit,
aber
ich
würde
hierbleiben
Vengo
e
ti
vesti,
ma
solo
di
bianco
Ich
komme
und
du
ziehst
dich
an,
aber
nur
in
Weiß
Giri
con
un
cu*o
che
t'arresterei
Du
läufst
rum
mit
einem
Arsch,
für
den
ich
dich
verhaften
würde
Con
la
vista
appannata
Mit
verschwommener
Sicht
Quella
mi
vuole
aggressivo,
quella
mi
vuole
elegante
Die
eine
will
mich
aggressiv,
die
andere
will
mich
elegant
Arrivo
al
party
che
strillo,
con
un
vestito
Ich
komme
schreiend
zur
Party,
mit
einem
Anzug
Così
poi
le
scopo
entrambe
(hey)
Damit
ich
dann
beide
ficke
(hey)
Loro
hanno
capito
che
li
annienterò
Sie
haben
verstanden,
dass
ich
sie
vernichten
werde
Parli
da
due
ore
e
hai
detto
niente
Du
redest
seit
zwei
Stunden
und
hast
nichts
gesagt
Mo
mi
prendo
Roma
come
il
Libano,
mi
parli
invano
Jetzt
nehm
ich
mir
Rom
wie
den
Libanon,
du
redest
vergeblich
mit
mir
Vedo
il
mare
dal
divano
e
sono
giù
come
il
piano
terra
Ich
sehe
das
Meer
vom
Sofa
aus
und
bin
unten
wie
das
Erdgeschoss
Mi
richiami
e
sono
giù
con
un
pacco
d'erba
Du
rufst
mich
wieder
an
und
ich
bin
unten
mit
einem
Päckchen
Gras
Dici:
Sali,
sono
aperta
ad
ogni
cosa
Du
sagst:
Komm
hoch,
ich
bin
offen
für
alles
Che
da
quando
non
ci
sei
ti
dedico
ogni
strofa
(Piazza)
Denn
seit
du
nicht
da
bist,
widme
ich
dir
jede
Strophe
(Piazza)
Ora
che
non
lo
so
se
credere
alle
cose
Jetzt,
wo
ich
nicht
weiß,
ob
ich
den
Dingen
glauben
soll
Mi
dicevi:
Senti,
ho
le
mie
cose
Du
sagtest
mir:
Hör
zu,
ich
hab
meine
Sachen
Ora
che
ti
senti
le
mie
cose
Jetzt,
wo
du
meine
Sachen
hörst
Mi
chiedi:
Ma
sono
per
me?
Si
Fragst
du
mich:
Aber
sind
die
für
mich?
Ja
Ma
non
so
che
fa
per
me
Aber
ich
weiß
nicht,
was
gut
für
mich
ist
Posso
fare
finta
che
non
voglio,
mi
dici
mi
spoglio
Ich
kann
so
tun,
als
ob
ich
nicht
will,
du
sagst:
Ich
zieh
mich
aus
E
dopo
un'ora
sono
giù
da
te,
sono
giù
da
te
Und
eine
Stunde
später
bin
ich
bei
dir
unten,
bin
bei
dir
unten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Fanelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.