Picasso - Nada Cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picasso - Nada Cambia




Nada Cambia
Ничего не меняется
Voy sin estar, sin sentir
Я ухожу, не чувствуя, не подозревая
Porque no pienso fingir
Потому что я не собираюсь притворяться
Algunas cosas pasan
Некоторые вещи случаются
Y otras vuelven a ocurrir
А другие случаются снова
Sin tenor, sin razón
Без причины, без намерения
Sin tenerme compasión
Без сочувствия ко мне
Simplemente pasan
Они просто случаются
Quiero una explicación
Я хочу объяснений
(No importa de que se trata)
(Неважно, о чем речь)
Nada cambia
Ничего не меняется
(No tengo a nadie que me oiga por favor)
меня нет никого, кто мог бы меня выслушать, пожалуйста)
Nada cambia
Ничего не меняется
No tengo más corazón
У меня больше нет сердца
Ya no siento ni temor
Я не чувствую даже страха
Se me acaba el tiempo
Мое время истекает
Denme alguna explicación
Дайте мне какое-нибудь объяснение
Y entender el porqué
И я пойму, почему
De esta horrible sensación
У меня такое ужасное чувство
El tiempo se me escapa
Время ускользает от меня
Quiero ya la solución
Я хочу уже решения
(No importa de que se trata)
(Неважно, о чем речь)
Nada cambia
Ничего не меняется
(No tengo a nadie que me oiga por favor)
меня нет никого, кто мог бы меня выслушать, пожалуйста)
Nada cambia
Ничего не меняется
No puedo entender
Я не могу понять
Como esto pudo ser
Как это могло произойти
Sentirme extraño en mi propia piel
Чувствую себя чужим в собственной коже
Sin tener ningún lugar
Не имея ни одного места
Al cual llamar hogar
Которое можно назвать домом
Por favor ayuda
Пожалуйста, помоги
Necesito escapar
Я должен убежать
(No importa de que se trata)
(Неважно, о чем речь)
Nada cambia
Ничего не меняется
(No tengo a nadie que me oiga por favor)
меня нет никого, кто мог бы меня выслушать, пожалуйста)
Nada cambia
Ничего не меняется
(No importa de que se trata)
(Неважно, о чем речь)
Nada cambia
Ничего не меняется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.