Picco - You Know Why - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Picco - You Know Why




You Know Why
You Know Why
Zamknijmy ten krąg
Let's close this circle
Nie będzie mi żal
I will not regret it
Nie dowie się nikt
Nobody will know
Nie liczy się czas
Time doesn't matter
Ten płomień to ja
This flame is me
Tak mam parę chwil
Yes, I have a couple of moments
Zanurzmy się w noc
Let's plunge into the night
Czekajmy na świt
Let's wait for the dawn
Namierzam swój cel
I'm aiming at my goal
I czuć pierwszy dreszcz
And I feel the first thrill
Wzrok pełen mgły
Eyes full of fog
Wiem że tego chcesz
I know you want this
I patrz
Look
Jak wciąga mnie ta gra
How I'm getting drawn into this game
Dotykam twoich ust szeptem
I gently touch your lips with a whisper
W noc przeczą ręce ze mnie zupełnie nie znasz
Hands contradict this night as you don't know me at all
I patrz, na odwrót nie ma szans
Look, there's no way back
Parę sekund i niknie strach
A couple of seconds and the fear goes away
Żyjemy raz
We live once
Teraz nie poddam się i to wiem, to wiem, to wiem
Now I won't give up, and this, this, this I know
Chce cię do granic
I want you to the limit
Znowu wciąga mnie ta gra
Again, I'm getting drawn into this game
Teraz wiem to
Now I know it
Żyjemy raz
We live once
Jutro nie będzie żal
There will be no regrets tomorrow
I to wiem, to wiem, to wiem
And this, this, this I know
Chce cię do granic
I want you to the limit
Wiem to
I know it
Żyjemy raz
We live once
Tylko raz
Only once
A teraz twój ruch
And now it's your turn
I ryzyka brak
And there's no risk
Chce teraz i tu
I want it here and now
Podpalić twój świat
To set your world on fire
Ten płomień to ja
This flame is me
Tak mam parę chwil
Yes, I have a couple of moments
Zanurzmy się w noc
Let's plunge into the night
Czekajmy na świt
Let's wait for the dawn
Namierzam swój cel
I'm aiming at my goal
I czuć pierwszy dreszcz
And I feel the first thrill
Mam wzrok pełen mgły
My eyes are full of fog
Wiem że tego chcesz
I know you want this
I patrz
Look
Jak wciąga mnie ta gra
How I'm getting drawn into this game
Dotykam twoich ust szeptem
I gently touch your lips with a whisper
W noc przeczą ręce ze mnie zupełnie nie znasz
Hands contradict this night as you don't know me at all
I patrz, na odwrót nie ma szans
Look, there's no way back
Parę sekund i niknie strach
A couple of seconds and the fear goes away
Żyjemy raz
We live once
Teraz nie poddam się i to wiem, to wiem, to wiem
Now I won't give up, and this, this, this I know
Chce cię do granic
I want you to the limit
Znowu wciąga mnie ta gra
Again, I'm getting drawn into this game
I to wiem
And this I know
Żyjemy raz
We live once
Jutro nie będzie żal
There will be no regrets tomorrow
I to wiem, to wiem, to wiem
And this, this, this I know
Chce cię do granic
I want you to the limit
Wiem to
I know it
Żyjemy raz
We live once
Tylko raz
Only once
I patrz
Look
Jak wciąga mnie ta gra
How I'm getting drawn into this game
Dotykam twoich ust szeptem
I gently touch your lips with a whisper
W przeczą ręce ze mnie zupełnie nie znasz
In this contradictory night you don't know me at all
I patrz, na odwrót nie ma szans
Look, there's no way back
Parę sekund i niknie strach
A couple of seconds and the fear goes away





Writer(s): Jens Ophaelders, Volker Heinrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.