Piccolo - Fili di ferro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo - Fili di ferro




Fili di ferro
Железные нити
Soffocherò
Задохнусь,
Con al collo un filo di ferro
С железной нитью на шее.
Che cos'ho?
Что со мной?
Se non può starmi intorno
Если она не может быть рядом.
Forse è troppo stretto, forse no
Может, слишком туго, может, нет.
Forse so dove vai quando scappi
Может, я знаю, куда ты уходишь, когда сбегаешь.
Perché anni fa mi portavi con te
Ведь годы назад ты брала меня с собой.
So che è difficile non litigare qua
Я знаю, как трудно здесь не ссориться.
So che non posso dimenticare
Я знаю, что не могу забыть.
Ma spingimi se vuoi
Но толкни меня, если хочешь.
Non cadrò nei tuoi occhi se mi terrò stretto
Я не упаду в твои глаза, если буду держаться крепче.
Dimmi cos'hai perso se
Скажи мне, что ты потеряла, если
Non vedi attraverso
Не видишь насквозь.
Ma stringimi se puoi
Но обними меня, если можешь.
O cadrò nei tuoi occhi, ma sto già cadendo
Или я упаду в твои глаза, но я уже падаю.
Dimmi cosa hai perso se
Скажи мне, что ты потеряла, если
Soffocherò
Задохнусь,
Con al collo un filo di ferro
С железной нитью на шее.
Che cos'ho?
Что со мной?
Se non può starmi intorno
Если она не может быть рядом.
Forse è troppo stretto, forse no
Может, слишком туго, может, нет.
Forse so
Может, я знаю,
Di cosa vuoi parlare
О чём ты хочешь поговорить.
Ti aspetto sulle scale
Я жду тебя на лестнице
Di casa mia se vuoi giocare un po'
Моего дома, если хочешь немного поиграть.
Ma se vuoi litigare solo per lottare
Но если ты хочешь ссориться только ради ссоры,
Sono qui che aspetto
Я здесь и жду.
Ma spingimi se vuoi
Но толкни меня, если хочешь.
Non cadrò nei tuoi occhi se mi terrò stretto
Я не упаду в твои глаза, если буду держаться крепче.
Dimmi cos'hai perso se
Скажи мне, что ты потеряла, если
Non vedi attraverso
Не видишь насквозь.
Ma stringimi se puoi
Но обними меня, если можешь.
O cadrò nei tuoi occhi, ma sto già cadendo
Или я упаду в твои глаза, но я уже падаю.
Dimmi cosa hai perso se
Скажи мне, что ты потеряла, если
Soffocherò
Задохнусь,
Con al collo un filo di ferro
С железной нитью на шее.
Che cos'ho?
Что со мной?
Se non può starmi intorno
Если она не может быть рядом.
Forse è troppo stretto, forse no
Может, слишком туго, может, нет.
Forse so
Может, я знаю.





Writer(s): Duccio Caponi, Dario Lombardi

Piccolo - Fili di ferro - Single
Album
Fili di ferro - Single
date de sortie
23-04-2021


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.