Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Che
ti
sembra
diverso
e
non
lo
è
Der
dir
anders
scheint,
aber
es
nicht
ist
Un
fratello
che
hai
perso
Ein
Bruder,
den
du
verloren
hast
E
non
sai
ritrovare
più
in
te
Den
du
nicht
mehr
in
dir
finden
kannst
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Ein
Tropfen
azurblauen
Wassers
im
Meer
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
In
diesem
Meer,
in
dem
auch
du
schwimmst
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Stessa
voglia
di
vita
che
tu
hai
Derselbe
Lebenswunsch,
den
du
hast
Stessa
musica
in
mente
Dieselbe
Musik
im
Kopf
Le
stessissime
cose
che
tu
fai
Genau
die
gleichen
Dinge,
die
du
tust
Anche
lui
avrà
un
bel
pacco
di
sogni
Auch
er
hat
ein
Bündel
Träume
E
speranze
che
si
porta
con
sé
Und
Hoffnungen,
die
er
mit
sich
trägt
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Ma
che
ti
importa
del
colore
Doch
was
kümmert
dich
die
Farbe
Del
passaporto
che
lui
ha?
Des
Passes,
den
er
hat?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
Und
wenn
du
nicht
weißt,
welchem
Gott
er
dient
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Sag
mir,
welchen
Unterschied
das
macht?
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Anche
se
non
è
l'angelo
che
vuoi
Auch
wenn
er
nicht
der
Engel
ist,
den
du
willst
Alla
fine
dei
conti
Am
Ende
des
Tages
Non
siamo
mica
dei
santi
neanche
noi
Sind
wir
ja
auch
keine
Heiligen
Una
volta
che
nessuno
è
perfetto
Da
niemand
perfekt
ist
L'importante
è
fare
il
meglio
che
puoi
Kommt
es
drauf
an,
dein
Bestes
zu
tun
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Ma
che
ti
importa
del
colore
Doch
was
kümmert
dich
die
Farbe
Del
passaporto
che
lui
ha?
Des
Passes,
den
er
hat?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
Und
wenn
du
nicht
weißt,
welchem
Gott
er
dient
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Sag
mir,
welchen
Unterschied
das
macht?
Ma
che
ti
importa
del
colore
Doch
was
kümmert
dich
die
Farbe
Del
passaporto
che
lui
ha?
Des
Passes,
den
er
hat?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
Und
wenn
du
nicht
weißt,
welchem
Gott
er
dient
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Sag
mir,
welchen
Unterschied
das
macht?
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Che
ti
sembra
diverso
e
non
lo
è
Der
dir
anders
scheint,
aber
es
nicht
ist
Un
fratello
che
hai
perso
Ein
Bruder,
den
du
verloren
hast
E
non
sai
ritrovare
più
in
te
Den
du
nicht
mehr
in
dir
finden
kannst
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Ein
Tropfen
azurblauen
Wassers
im
Meer
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
In
diesem
Meer,
in
dem
auch
du
schwimmst
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Ein
Tropfen
azurblauen
Wassers
im
Meer
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
In
diesem
Meer,
in
dem
auch
du
schwimmst
Un
nemico
è
un
amico
Ein
Feind
ist
ein
Freund
Tutti
insieme
tu!
Alle
zusammen
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. E F. Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.