Piccolo Coro Dell'Antoniano - Amico nemico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Amico nemico




Un nemico è un amico
Враг-это друг
Che ti sembra diverso e non lo è
Что вы выглядите по-другому, и это не так
Un fratello che hai perso
Брат, которого ты потерял
E non sai ritrovare più in te
И ты больше не можешь найти в себе
Una goccia d'acqua azzurra nel mare
Голубая капля воды в море
In quel mare dove nuoti anche tu
В том море, где ты тоже плаваешь
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Lui sei tu
Он-это ты
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Stessa voglia di vita che tu hai
То же самое желание жизни, что у вас есть
Stessa musica in mente
Та же музыка в виду
Le stessissime cose che tu fai
То же самое, что и ты
Anche lui avrà un bel pacco di sogni
У него тоже будет хороший пакет снов
E speranze che si porta con
И надежды, которые он берет с собой
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Lui è te
Он-ты
Ma che ti importa del colore
Но какое тебе дело до цвета
Del passaporto che lui ha?
Паспорт у него?
E se non sai che Dio prega
И если вы не знаете, что Бог молится
Dimmi un po', che differenza farà?
Скажи мне, какая разница?
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Anche se non è l'angelo che vuoi
Даже если это не тот ангел, которого вы хотите
Alla fine dei conti
В конце счета
Non siamo mica dei santi neanche noi
Мы тоже не святые.
Una volta che nessuno è perfetto
Как только никто не совершенен
L'importante è fare il meglio che puoi
Важно сделать все возможное
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Lui è noi
Он мы
Ma che ti importa del colore
Но какое тебе дело до цвета
Del passaporto che lui ha?
Паспорт у него?
E se non sai che Dio prega
И если вы не знаете, что Бог молится
Dimmi un po', che differenza farà?
Скажи мне, какая разница?
Ma che ti importa del colore
Но какое тебе дело до цвета
Del passaporto che lui ha?
Паспорт у него?
E se non sai che Dio prega
И если вы не знаете, что Бог молится
Dimmi un po', che differenza farà?
Скажи мне, какая разница?
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Che ti sembra diverso e non lo è
Что вы выглядите по-другому, и это не так
Un fratello che hai perso
Брат, которого ты потерял
E non sai ritrovare più in te
И ты больше не можешь найти в себе
Una goccia d'acqua azzurra nel mare
Голубая капля воды в море
In quel mare dove nuoti anche tu
В том море, где ты тоже плаваешь
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Lui sei tu
Он-это ты
Una goccia d'acqua azzurra nel mare
Голубая капля воды в море
In quel mare dove nuoti anche tu
В том море, где ты тоже плаваешь
Un nemico è un amico
Враг-это друг
Lui sei...
Это ты...
Noi siamo...
Мы...
Tutti insieme tu!
Все вместе ты!





Writer(s): A. E F. Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.