Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Bambini attenti attenti!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambini attenti attenti!
Watch out children!
Racconta
la
mia
nonna
che
chi
non
ha
cervello
My
grandmother
used
to
say
that
those
who
have
no
brains
é
certamente
uguale
a
un
povero
asinello
Are
undeniably
like
a
poor
donkey
E
chi
di
fantasia
in
testa
ce
ne
ha
poca
And
those
who
have
little
imagination
in
their
heads
Può
certo
fare
il
trio
con
la
gallina
e
con
l'oca
Can
certainly
make
a
trio
with
a
hen
and
a
goose
Chi
è
grosso
ed
è
pesante
è
come
l'elefante
Those
who
are
big
and
heavy
are
like
elephants
Chi
è
furbo
e
malandrino
è
come
un
topolino
Those
who
are
cunning
and
sneaky
are
like
mice
Bambini
attenti
attenti
che
uomini
e
animali
Watch
out
children!
That
men
and
animals
Se
li
guardate
bene
non
sono
tutti
uguali
If
you
look
closely
at
them,
they
are
not
all
the
same
Ma
gli
animali
e
gli
uomini
adesso
ve
lo
canto
But
I'll
tell
you
now
about
animals
and
men
Rinchiusi
in
una
gabbia
si
rassomiglian
tanto
Shut
up
in
a
cage
they
look
a
lot
alike
Racconta
la
mia
nonna
e
noi
facciamo
il
coro
My
grandmother
says
and
we'll
all
join
in
the
chorus
Che
l'uomo
nella
furia
incorna
come
un
toro
That
in
a
fit
of
rage,
man
charges
like
a
bull
Chi
invece
è
assai
potente
dall'alto
tutto
arraffa
Those
who
are
powerful,
on
the
other
hand
Fa
certamente
parte
del
clan
della
giraffa
Certainly
belong
to
the
giraffe
clan
Chi
ha
l'erre
molto
strana
parente
della
rana
Those
with
a
strange
"r"
are
relatives
of
frogs
Chi
è
grasso
ed
è
ciccione
è
come
un
porcellone
Those
who
are
fat
and
chubby
are
like
pigs
Bambini
attenti
attenti
che
uomini
e
animali
Watch
out
children!
That
men
and
animals
Se
li
guardate
bene
non
sono
tutti
uguali
If
you
look
closely
at
them,
they
are
not
all
the
same
Ma
gli
animali
e
gli
uomini
adesso
ve
lo
canto
But
I'll
tell
you
now
about
animals
and
men
Rinchiusi
in
una
gabbia
si
rassomiglian
tanto
Shut
up
in
a
cage
they
look
a
lot
alike
Racconta
la
mia
nonna
attenti
un
attimino
My
grandmother
says,
listen
very
carefully
Chi
non
risponde
a
scuola
è
un
muto
pesciolino
Those
who
don't
answer
at
school
are
mute
little
fish
Chi
invece
è
dispettoso
e
i
sassolini
getta
Those
who
are
naughty
and
throw
pebbles
é
come
una
bertuccia,
è
come
una
scimmietta
Are
like
monkeys,
are
like
little
apes
Chi
va
sul
piedistallo
parente
è
del
cavallo
Those
who
stand
on
a
pedestal
are
related
to
horses
Chi
piange
e
fa
lo
strillo
è
come
il
coccodrillo
Those
who
cry
and
wail
are
like
crocodiles
Bambini
attenti
attenti
che
uomini
e
animali
Watch
out
children!
That
men
and
animals
Se
li
guardate
bene
non
sono
tutti
uguali
If
you
look
closely
at
them,
they
are
not
all
the
same
Ma
gli
animali
e
gli
uomini
adesso
ve
lo
canto
But
I'll
tell
you
now
about
animals
and
men
Rinchiusi
in
una
gabbia
si
rassomiglian
tanto
Shut
up
in
a
cage
they
look
a
lot
alike
Bambini
attenti
attenti
che
uomini
e
animali
Watch
out
children!
That
men
and
animals
Se
li
guardate
bene
non
sono
tutti
uguali
If
you
look
closely
at
them,
they
are
not
all
the
same
Ma
gli
animali
e
gli
uomini
adesso
ve
lo
canto
But
I'll
tell
you
now
about
animals
and
men
Rinchiusi
in
una
gabbia
si
rassomiglian
tanto
Shut
up
in
a
cage
they
look
a
lot
alike
Rinchiusi
in
una
gabbia
si
rassomiglian
tanto
Shut
up
in
a
cage
they
look
a
lot
alike
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.