Piccolo Coro Dell'Antoniano - Bongo Direttore Di Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Bongo Direttore Di Banda




Bongo Direttore Di Banda
Bongo the Band Director
Era ancora un cagnolino,
He was still a puppy dog,
E ascoltava tutti i suoni della piazza del mercato
And I would listen to every sound in the market square
Mentre tutti i suoi amici
While all of his friends
Si chiedevano perché
They wondered why
Ogni volta che si va a giocare Bongo Bo dov'è.
Every time we go to play Bongo Bo where are you?
Studia sempre come un matto mi fa sol la si do re!
He's always studying like a madman making me sol la si do re!
Fu così che diventò
That's how he became
Fu così che diventò bo bo bo
That's how he became bo bo bo
Va a cercare i trovatelli come fossero fratelli
He goes around looking for strays as if they were his brothers
E con loro suona in tutte le città!
And with them he plays all over the world!
Sono stati abbandonati da padroni un po' sbadati
They were abandoned by owners who were a bit careless
Perché non hanno sensibilità.
Because they have no sensitivity.
E lui subito li piglia, ma che razza di famiglia,
And he takes them in right away, what a family,
Ci sono tutte le tonalità!
There are all kinds of colors!
Un Bracchetto col tamburo
A little hound dog on the drum
Mentre al basso tuba suona un cocker detto Joe!
While on the tuba bass plays a cocker spaniel named Joe!
Mentre al basso tuba suona un cocker detto Joe!
While on the tuba bass plays a cocker spaniel named Joe!
Nessuno può abbaiare
Nobody can bark
Attenti vi do il tempo e possiamo incominciare:
Be careful I'll give you time and we can start:
One, two, three, four
One, two, three, four
Va a cercare i trovatelli come fossero fratelli
He goes around looking for strays as if they were his brothers
E con loro suona in tutte le città!
And with them he plays all over the world!
Noi siamo la banda più simpatica che c'è
We are the most fun band there is
Se ti senti solo suoneremo anche per te
If you're lonely we'll play for you too
Per tutti gli animali una casa ci sarà.
There will be a home for all animals.
Noi siamo la banda degli abbandonati che
We are the band of the abandoned ones
E se c'è qualcuno che per noi non ha pietà
And if there's someone who has no mercy for us
La casa della musica un aiuto ci darà.
The music house will help us.
Siamo stati abbandonati da padroni un po' sbadati
We were abandoned by owners who were a bit careless
Perché non hanno sensibilità
Because they have no sensitivity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.