Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Dita nel naso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Dita nel naso




Dita nel naso
Fingers in the Nose
Lo sai che i grandi hanno un sacco di attenzioni
You know that grown-ups have lots of concerns
E tante sono sempre le raccomandazioni
And so many recommendations they give
Ci insegnano ogni cosa e le buone maniere
They teach us everything and good manners
In mezzo alle persone, a comportarsi bene
How to behave well among other people
Ma stamattina a scuola, durante la lezione
But this morning at school, during the lesson
Ho visto il mio maestro, che strana situazione
I saw my teacher, what a strange situation
A un tratto, con un fare sospetto
Suddenly, with a suspicious air
Si pulisce il naso senza il fazzoletto
He picks his nose without a tissue
Non si ferma più
He just keeps going
E tu che gli hai detto?
And what did you tell him?
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Un bambino educato
A well-behaved child
Ce l'hanno insegnato, così non si fa
We've been taught, you shouldn't do that
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Neanche un micio raffreddato
Not even a little cat with a cold
Si gratta quel naso così come lei
Scratches its nose like you do
E poi ritorno a casa, un'ora per giocare
And then I go back home, an hour to play
Tra mille cose ancora, c'è il corso musicale
Among a thousand other things, there's music class
Il professore è serio, persona assai distinta
The teacher is serious, a very distinguished person
Lo dice la mia mamma ed io ne son convinta
My mom says so and I'm convinced
Non prende cioccolato, non mangia caramelle
He doesn't eat chocolate, he doesn't eat candy
Mi dice: "Stai attenta, le note sono quelle"
He tells me: "Pay attention, those are the notes"
Ma a un tratto, con un fare sospetto
But suddenly, with a suspicious air
Si pulisce il naso senza il fazzoletto
He picks his nose without a tissue
Non si ferma più
He just keeps going
E tu che gli hai detto?
And what did you tell him?
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Un bambino educato
A well-behaved child
Ce l'hanno insegnato, così non si fa
We've been taught, you shouldn't do that
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Neanche un micio raffreddato
Not even a little cat with a cold
Si gratta quel naso così come lei
Scratches its nose like you do
Chi si mette le dita nel naso
Whoever puts their fingers in their nose
È un bambino un po' sgarbato
Is a rather rude child
Con le mani si è sporcato
Their hands are dirty
Se io la rivedo, lo dico a papà
If I see him again, I'll tell my dad
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Proprio lei ce l'ha insegnato
You taught us that yourself
Cos'ha combinato?
What have you done?
Così non si fa
You shouldn't do that
Chi si mette le dita nel naso
Whoever puts their fingers in their nose
È un bambino un po' sgarbato
Is a rather rude child
Con le mani si è sporcato
Their hands are dirty
Le dita nel naso, così non si fa
Fingers in the nose, you shouldn't do that
Non si metta le dita nel naso
Don't put your fingers in your nose
Ora basta, m'ha stufato
That's enough, I'm fed up
Se io la rivedo, lo dico a papà
If I see him again, I'll tell my dad
Se io la rivedo, lo dico a papà
If I see him again, I'll tell my dad
E se la rivede, lo dice a papà
And if she sees him again, she'll tell her dad
Le dita nel naso
Fingers in the nose
Così non si fa
You shouldn't do that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.