Piccolo Coro Dell'Antoniano - E L'arca Navigava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - E L'arca Navigava




E L'arca Navigava
And the Ark Sailed
Sull′Arca di Noè tutti gli animali
On Noah's Ark, all the animals
Vissero insieme per 40 giorni
Lived together for 40 days
E si vollero tanto bene, sapete perché?
And they loved each other so much, do you know why?
Questa storia ve lo dirà.
This story will tell you why.
Il leone furbacchione
The cunning lion
Coccolava la capretta
Was cuddling the little goat
Aspettando l'occasione
Waiting for the opportunity
Di mangiarla in un boccone
To eat it in one bite
Ma Noè dal ponte disse:
But Noah from the bridge said:
"Ci dobbiamo tutti amare
"We must all love each other
E se in pace voi non state
And if you are not at peace
Io vi butto tutti in mare".
I will throw you all into the sea".
E l′arca navigava (3 volte)
And the ark sailed (3 times)
Guidata da Noè
Guided by Noah
Sui monti diluviava, sul mare diluviava
It rained on the mountains, it rained on the sea
E pure diluviava sull'arca di Noè
And it even rained on Noah's ark
E l'arca navigava (3 volte)
And the ark sailed (3 times)
Guidata da Noè
Guided by Noah
La voce del Signore
The voice of the Lord
Che predica l′amore
Who preaches love
Cantava in ogni cuore nell′arca di Noè
Sang in every heart on Noah's ark
Mentre il lupo all'agnello
While the wolf to the lamb
Una fiaba raccontava
Was telling a fairy tale
La scimmietta al leone
The little monkey to the lion
La criniera pettinava
Was combing its mane
Dopo tanto finalmente
After so much, finally
Un pezzetto di sereno
A bit of clear sky
Più non piove e su nel cielo
It no longer rains and up in the sky
Ecco un bell′arcobaleno
There is a beautiful rainbow
E' finito il gran diluvio
The great flood is over
Gli animali son sbarcati
The animals have disembarked
Nella giungla e nei paesi
In the jungle and in the countryside
Si son tutti sistemati
They have all settled down
Ma il lupo non racconta
But the wolf does not tell
Le fiabe all′agnellino
Fairy tales to the little lamb
Il gatto e il topolino amici non son più
The cat and the mouse are no longer friends
Il gatto mangia il topo
The cat eats the mouse
Il lupo l'agnellino
The wolf eats the little lamb
Il falco l′uccellino
The hawk eats the little bird
E l'arca non c'è più
And the ark is no more
Ma il lupo non racconta
But the wolf does not tell
Le fiabe all′agnellino
Fairy tales to the little lamb
Il gatto e il topolino amici non son più
The cat and the mouse are no longer friends
Il gatto mangia il topo
The cat eats the mouse
Il lupo l′agnellino
The wolf eats the little lamb
Il falco l'uccellino
The hawk eats the little bird
E l′arca non c'è più
And the ark is no more
E l′arca non c'è più
And the ark is no more





Writer(s): Carlo Ermanno Trapani, Santino (sandro) Giacobbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.