Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - E L'arca Navigava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E L'arca Navigava
И плыл Ковчег
Sull′Arca
di
Noè
tutti
gli
animali
На
Ковчеге
у
Ноя
все
звери
Vissero
insieme
per
40
giorni
Жили
вместе
сорок
дней.
E
si
vollero
tanto
bene,
sapete
perché?
И
так
друг
друга
полюбили,
знаешь,
почему?
Questa
storia
ve
lo
dirà.
Эта
история
тебе
расскажет.
Il
leone
furbacchione
Лев-плутишка
Coccolava
la
capretta
Ласкал
козочку,
Aspettando
l'occasione
Выжидая
удобного
случая,
Di
mangiarla
in
un
boccone
Чтобы
съесть
её
одним
махом.
Ma
Noè
dal
ponte
disse:
Но
Ной
с
палубы
сказал:
"Ci
dobbiamo
tutti
amare
"Мы
должны
друг
друга
любить,
E
se
in
pace
voi
non
state
И
если
вы
не
будете
жить
в
мире,
Io
vi
butto
tutti
in
mare".
Я
вас
всех
выброшу
в
море".
E
l′arca
navigava
(3
volte)
И
ковчег
плыл
(3
раза)
Guidata
da
Noè
Ведомый
Ноем.
Sui
monti
diluviava,
sul
mare
diluviava
В
горах
лило,
на
море
лило,
E
pure
diluviava
sull'arca
di
Noè
И
даже
лило
на
ковчег
Ноя.
E
l'arca
navigava
(3
volte)
И
ковчег
плыл
(3
раза)
Guidata
da
Noè
Ведомый
Ноем.
La
voce
del
Signore
Голос
Господа,
Che
predica
l′amore
Что
проповедует
любовь,
Cantava
in
ogni
cuore
nell′arca
di
Noè
Пел
в
каждом
сердце
на
ковчеге
Ноя.
Mentre
il
lupo
all'agnello
Пока
волк
ягнёнку
Una
fiaba
raccontava
Сказку
рассказывал,
La
scimmietta
al
leone
Обезьянка
льву
La
criniera
pettinava
Гриву
расчёсывала.
Dopo
tanto
finalmente
После
столь
долгого
времени,
наконец,
Un
pezzetto
di
sereno
Проглянул
кусочек
неба,
Più
non
piove
e
su
nel
cielo
Дождь
перестал,
и
в
небе
Ecco
un
bell′arcobaleno
Появилась
прекрасная
радуга.
E'
finito
il
gran
diluvio
Великий
потоп
закончился,
Gli
animali
son
sbarcati
Животные
сошли
на
берег,
Nella
giungla
e
nei
paesi
В
джунглях
и
в
странах
Si
son
tutti
sistemati
Все
они
обосновались.
Ma
il
lupo
non
racconta
Но
волк
не
рассказывает
Le
fiabe
all′agnellino
Сказок
ягнёнку,
Il
gatto
e
il
topolino
amici
non
son
più
Кот
и
мышонок
больше
не
друзья.
Il
gatto
mangia
il
topo
Кот
ест
мышь,
Il
lupo
l'agnellino
Волк
- ягнёнка,
Il
falco
l′uccellino
Сокол
- птичку,
E
l'arca
non
c'è
più
И
ковчега
больше
нет.
Ma
il
lupo
non
racconta
Но
волк
не
рассказывает
Le
fiabe
all′agnellino
Сказок
ягнёнку,
Il
gatto
e
il
topolino
amici
non
son
più
Кот
и
мышонок
больше
не
друзья.
Il
gatto
mangia
il
topo
Кот
ест
мышь,
Il
lupo
l′agnellino
Волк
- ягнёнка,
Il
falco
l'uccellino
Сокол
- птичку,
E
l′arca
non
c'è
più
И
ковчега
больше
нет.
E
l′arca
non
c'è
più
И
ковчега
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Ermanno Trapani, Santino (sandro) Giacobbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.