Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Batterista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Batterista




Il Batterista
The Drummer
Batti il tempo, tieni il ritmo
Beat the time, keep the rhythm
Cichecincì, cichecincià
Cichecincì, cichecincià
Batti il tempo, tieni il ritmo
Beat the time, keep the rhythm
Cichecin, cichecincià
Cichecin, cichecincià
C′è già chi consigli mi
There are already those who give me advice
Su cosa dovrei fare da grande
On what I should do when I grow up
L'avvocato, il professore
The lawyer, the professor
L′astronauta, l'inventore, ma
The astronaut, the inventor, but
Ma non sanno che dentro il mio cuore
But they don't know that inside my heart
Batte un ritmo che fa
Beats a rhythm that goes
Cichecincì, cichecincià
Cichecincì, cichecincià
Cichecin, cichecin, cichecincià
Cichecin, cichecin, cichecincià
Perciò io metto in cima alla lista
Therefore I put at the top of the list
Che da grande io farò
That when I grow up I will be
Da grande io farò il batterista
When I grow up I will be a drummer
Ciao mamma, sto già in televisione
Hi Mom, I'm already on television
Stasera è il mio debutto
Tonight is my debut
Canto e suono una canzone
I sing and play a song
Ciao mamma, non perdermi di vista
Hi Mom, don't lose sight of me
In mezzo a quell'orchestra
In the middle of that orchestra
C′è il tuo figlio batterista
There's your drummer son
Ciao mamma, lo schermo non ti inganna
Hi Mom, the screen doesn't deceive you
Ad ogni applauso cresco
With every applause I grow
Cresco almeno di una spanna
I grow at least a span
Tra pochi istanti tocca proprio a me
In a few moments it's my turn
Sento un po′ di tremarella
I feel a little shaky
Chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and think of you
Shabadabadà, tumtumpà, tu-tu-tumtumpà, tapatapatu, tapatapatà
Shabadabadà, tumtumpà, tu-tu-tumtumpà, tapatapatu, tapatapatà
Shabada, shabada, shabadabà, tumtumpà, tumtumpà
Shabada, shabada, shabadabà, tumtumpà, tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà, tu-tu-tumtumpà
Tu-tu-tumtumpà
Tu-tu-tumtumpà
Io son convinto, son convinto che
I am convinced, I am convinced that
Sarò un grande batterista
I will be a great drummer
Che più bravi non ce n'è
That there are none better
Ma se proprio tu vuoi fare il musicista
But if you really want to be a musician
Ascolta il signor Gino
Listen to Mr. Gino
Lui ti consiglia il violino
He recommends the violin
La signora Lola
Mrs. Lola
Sostiene che sia meglio la pianola
Claims that the piano is better
E lo zio Benedetto
And Uncle Benedetto
Ti regalerebbe un clarinetto
Would give you a clarinet
Ti supplica in ginocchio zia Sofia
Aunt Sofia begs you on her knees
Lascia in pace quella batteria
Leave that drum alone
Ma non sanno che dentro il mio cuore
But they don't know that inside my heart
Batte un ritmo che fa
Beats a rhythm that goes
Cichecincì, cichecincià
Cichecincì, cichecincià
Cichecin, cichecin, cichecincià
Cichecin, cichecin, cichecincià
Perciò io metto in cima alla lista
Therefore I put at the top of the list
Che da grande io farò
That when I grow up I will be
Da grande io farò il batterista
When I grow up I will be a drummer
Ciao mamma, sto già in televisione
Hi Mom, I'm already on television
Stasera è il mio debutto
Tonight is my debut
Canto e suono una canzone
I sing and play a song
Ciao mamma, non perdermi di vista
Hi Mom, don't lose sight of me
In mezzo a quell′orchestra
In the middle of that orchestra
C'è il tuo figlio batterista
There's your drummer son
Ciao mamma, lo schermo non ti inganna
Hi Mom, the screen doesn't deceive you
Ad ogni applauso cresco
With every applause I grow
Cresco almeno di una spanna
I grow at least a span
Io son convinto, son convinto che
I am convinced, I am convinced that
Sarò un grande batterista
I will be a great drummer
Che più bravi non ce n′è
That there are none better
Ciao mamma, sto già in televisione
Hi Mom, I'm already on television
Stasera è il mio debutto
Tonight is my debut
Canto e suono una canzone
I sing and play a song
Ciao mamma, non perdermi di vista
Hi Mom, don't lose sight of me
In mezzo a quell'orchestra
In the middle of that orchestra
C′è il tuo figlio batterista
There's your drummer son
Ciao mamma, lo schermo non ti inganna
Hi Mom, the screen doesn't deceive you
Ad ogni applauso cresco
With every applause I grow
Cresco almeno di una spanna
I grow at least a span
Io son convinto, son convinto che
I am convinced, I am convinced that
Sarò un grande batterista
I will be a great drummer
Che più bravi non ce n'è
That there are none better
Shabadabada, shabadabada, shabadaba dabadabadà
Shabadabada, shabadabada, shabadaba dabadabadà





Writer(s): R. Conz - M. C. Misciano - P. Massara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.