Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Batterista
Batti
il
tempo,
tieni
il
ritmo
Beat
the
time,
keep
the
rhythm
Cichecincì,
cichecincià
Cichecincì,
cichecincià
Batti
il
tempo,
tieni
il
ritmo
Beat
the
time,
keep
the
rhythm
Cichecin,
cichecincià
Cichecin,
cichecincià
C′è
già
chi
consigli
mi
dà
There
are
already
those
who
give
me
advice
Su
cosa
dovrei
fare
da
grande
On
what
I
should
do
when
I
grow
up
L'avvocato,
il
professore
The
lawyer,
the
professor
L′astronauta,
l'inventore,
ma
The
astronaut,
the
inventor,
but
Ma
non
sanno
che
dentro
il
mio
cuore
But
they
don't
know
that
inside
my
heart
Batte
un
ritmo
che
fa
Beats
a
rhythm
that
goes
Cichecincì,
cichecincià
Cichecincì,
cichecincià
Cichecin,
cichecin,
cichecincià
Cichecin,
cichecin,
cichecincià
Perciò
io
metto
in
cima
alla
lista
Therefore
I
put
at
the
top
of
the
list
Che
da
grande
io
farò
That
when
I
grow
up
I
will
be
Da
grande
io
farò
il
batterista
When
I
grow
up
I
will
be
a
drummer
Ciao
mamma,
sto
già
in
televisione
Hi
Mom,
I'm
already
on
television
Stasera
è
il
mio
debutto
Tonight
is
my
debut
Canto
e
suono
una
canzone
I
sing
and
play
a
song
Ciao
mamma,
non
perdermi
di
vista
Hi
Mom,
don't
lose
sight
of
me
In
mezzo
a
quell'orchestra
In
the
middle
of
that
orchestra
C′è
il
tuo
figlio
batterista
There's
your
drummer
son
Ciao
mamma,
lo
schermo
non
ti
inganna
Hi
Mom,
the
screen
doesn't
deceive
you
Ad
ogni
applauso
cresco
With
every
applause
I
grow
Cresco
almeno
di
una
spanna
I
grow
at
least
a
span
Tra
pochi
istanti
tocca
proprio
a
me
In
a
few
moments
it's
my
turn
Sento
un
po′
di
tremarella
I
feel
a
little
shaky
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
I
close
my
eyes
and
think
of
you
Shabadabadà,
tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà,
tapatapatu,
tapatapatà
Shabadabadà,
tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà,
tapatapatu,
tapatapatà
Shabada,
shabada,
shabadabà,
tumtumpà,
tumtumpà
Shabada,
shabada,
shabadabà,
tumtumpà,
tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tumtumpà,
tu-tu-tumtumpà
Tu-tu-tumtumpà
Tu-tu-tumtumpà
Io
son
convinto,
son
convinto
che
I
am
convinced,
I
am
convinced
that
Sarò
un
grande
batterista
I
will
be
a
great
drummer
Che
più
bravi
non
ce
n'è
That
there
are
none
better
Ma
se
proprio
tu
vuoi
fare
il
musicista
But
if
you
really
want
to
be
a
musician
Ascolta
il
signor
Gino
Listen
to
Mr.
Gino
Lui
ti
consiglia
il
violino
He
recommends
the
violin
La
signora
Lola
Mrs.
Lola
Sostiene
che
sia
meglio
la
pianola
Claims
that
the
piano
is
better
E
lo
zio
Benedetto
And
Uncle
Benedetto
Ti
regalerebbe
un
clarinetto
Would
give
you
a
clarinet
Ti
supplica
in
ginocchio
zia
Sofia
Aunt
Sofia
begs
you
on
her
knees
Lascia
in
pace
quella
batteria
Leave
that
drum
alone
Ma
non
sanno
che
dentro
il
mio
cuore
But
they
don't
know
that
inside
my
heart
Batte
un
ritmo
che
fa
Beats
a
rhythm
that
goes
Cichecincì,
cichecincià
Cichecincì,
cichecincià
Cichecin,
cichecin,
cichecincià
Cichecin,
cichecin,
cichecincià
Perciò
io
metto
in
cima
alla
lista
Therefore
I
put
at
the
top
of
the
list
Che
da
grande
io
farò
That
when
I
grow
up
I
will
be
Da
grande
io
farò
il
batterista
When
I
grow
up
I
will
be
a
drummer
Ciao
mamma,
sto
già
in
televisione
Hi
Mom,
I'm
already
on
television
Stasera
è
il
mio
debutto
Tonight
is
my
debut
Canto
e
suono
una
canzone
I
sing
and
play
a
song
Ciao
mamma,
non
perdermi
di
vista
Hi
Mom,
don't
lose
sight
of
me
In
mezzo
a
quell′orchestra
In
the
middle
of
that
orchestra
C'è
il
tuo
figlio
batterista
There's
your
drummer
son
Ciao
mamma,
lo
schermo
non
ti
inganna
Hi
Mom,
the
screen
doesn't
deceive
you
Ad
ogni
applauso
cresco
With
every
applause
I
grow
Cresco
almeno
di
una
spanna
I
grow
at
least
a
span
Io
son
convinto,
son
convinto
che
I
am
convinced,
I
am
convinced
that
Sarò
un
grande
batterista
I
will
be
a
great
drummer
Che
più
bravi
non
ce
n′è
That
there
are
none
better
Ciao
mamma,
sto
già
in
televisione
Hi
Mom,
I'm
already
on
television
Stasera
è
il
mio
debutto
Tonight
is
my
debut
Canto
e
suono
una
canzone
I
sing
and
play
a
song
Ciao
mamma,
non
perdermi
di
vista
Hi
Mom,
don't
lose
sight
of
me
In
mezzo
a
quell'orchestra
In
the
middle
of
that
orchestra
C′è
il
tuo
figlio
batterista
There's
your
drummer
son
Ciao
mamma,
lo
schermo
non
ti
inganna
Hi
Mom,
the
screen
doesn't
deceive
you
Ad
ogni
applauso
cresco
With
every
applause
I
grow
Cresco
almeno
di
una
spanna
I
grow
at
least
a
span
Io
son
convinto,
son
convinto
che
I
am
convinced,
I
am
convinced
that
Sarò
un
grande
batterista
I
will
be
a
great
drummer
Che
più
bravi
non
ce
n'è
That
there
are
none
better
Shabadabada,
shabadabada,
shabadaba
dabadabadà
Shabadabada,
shabadabada,
shabadaba
dabadabadà
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Conz - M. C. Misciano - P. Massara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.