Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Cielo Di Beirut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo Di Beirut
Небо Бейрута
Il
mio
carillon
è
un
minareto
Моя
музыкальная
шкатулка
– минарет,
E
la
mia
sveglia
è
una
campana
А
мой
будильник
– колокол,
E
la
mia
scuola
ha
una
collana
А
у
моей
школы
есть
ожерелье
Di
fiori
viola
e
di
lillà
Из
фиолетовых
цветов
и
сирени.
E
giro
con
tre
lingue
in
tasca
И
я
хожу
с
тремя
языками
в
кармане,
Per
dire
a
tutti
"libertà"
Чтобы
сказать
всем
"свобода".
E
va,
il
vento
va,
И
дует
ветер,
дует,
La
pace
tingerà
Мир
раскрасит
Di
sogni
tutto
il
blu
Мечтами
всю
синеву
Del
cielo
di
Beirut
Неба
Бейрута.
La
mia
domenica
è
una
piazza
Моё
воскресенье
– это
площадь,
Piena
di
sole
e
di
bambini
Полная
солнца
и
детей,
Per
far
fuggire
i
pensierini
Чтобы
прогнать
грустные
мыслишки,
Ognuno
il
suo
gelato
avrà
У
каждого
будет
своё
мороженое.
Il
mio
ha
un
sapore
un
po′speciale
У
моего
вкус
немного
особенный,
Ha
il
gusto
della
libertà
У
него
вкус
свободы.
E
va,
il
vento
va
И
дует
ветер,
дует,
La
pace
tingerà
Мир
раскрасит
Di
sogni
tutto
il
blu
Мечтами
всю
синеву
Del
cielo
di
Beirut
Неба
Бейрута.
Io
sono
solo
una
bambina
Я
всего
лишь
ребёнок,
Ma
nel
mio
cuore
ho
una
speranza
Но
в
моём
сердце
есть
надежда,
Che
tutti
i
ladri
dell'infanzia
Что
все
воры
детства
Per
sempre
fuggano
da
qua
Навсегда
убегут
отсюда.
E
giro
con
tre
lingue
in
tasca
И
я
хожу
с
тремя
языками
в
кармане,
Per
dir:
"Buongiorno"
in
libertà
Чтобы
сказать:
"Доброе
утро"
на
свободе.
Fi
Rihlati
l
mouthira
В
моём
удивительном
путешествии,
Fi
′awdati
l
kabira
В
моём
великом
возвращении,
Bayroutou
zawraki
Бейрут,
твой
маяк,
Bayroutou
marfaï
Бейрут,
твоя
гавань.
E
va,
il
vento
va,
И
дует
ветер,
дует,
La
pace
tingerà
Мир
раскрасит
Di
sogni
tutto
il
blu
Мечтами
всю
синеву
Del
cielo
di
Beirut
Неба
Бейрута.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aboudib, Fadl, Freyrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.