Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il corsaro nero è andato in pensione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il corsaro nero è andato in pensione
The Black Corsair Has Retired
Là
nei
mari
del
Sud
There
in
the
southern
seas
Ai
confini
del
mondo
At
the
ends
of
the
world
Dove
i
gabbiani
laggiù
Where
the
seagulls
down
there
Fanno
un
girotondo
Dance
in
a
ring
Viaggiava
un
bel
veliero
A
beautiful
sailing
ship
traveled
Viaggiava
un
bel
veliero
A
beautiful
sailing
ship
traveled
Era
il
Corsaro
Nero
It
was
the
Black
Corsair
Coi
suoi
pirati
andato
in
pension
With
his
pirates,
retired
at
last
Con
la
gamba
di
legno
With
his
wooden
leg
E
coi
riccioli
bianchi
And
his
white
curls
Una
benda
sull′occhio
An
eyepatch
over
his
eye
E
la
spada
sui
fianchi
And
his
sword
at
his
side
Senza
nessun
pensiero
Without
a
single
worry
Senza
nessun
pensiero
Without
a
single
worry
Lui
se
ne
andava
fiero
He
went
proudly
Col
suo
veliero
solcando
il
mar
With
his
ship
sailing
the
sea
Ed
il
Corsaro
Nero
And
the
Black
Corsair
Nero
è
diventato
per
il
sole
Turned
black
from
the
sun
Che
prendeva
tutto
il
giorno
That
he
caught
all
day
long
Stando
sotto
l'ombrellon
Staying
under
the
umbrella
E
poi
con
niente
a
cui
pensare
And
then
with
nothing
to
think
about
Lui
soffriva
il
mal
di
mare
He
suffered
from
seasickness
E
non
voleva
più
navigare
And
didn't
want
to
sail
anymore
Ma
godersi
la
pension
But
to
enjoy
his
retirement
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga,
bevi
del
rhum
Row,
row,
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga
e
bevi
del
rhum
Row,
row
and
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Una
vita
di
ozio
A
life
of
leisure
Senza
più
scorribande
Without
any
more
raids
Tutto
il
giorno
sdraiato
Lying
down
all
day
Stava
al
sole
in
mutande
He
stayed
in
the
sun
in
his
underwear
Senza
nessun
pensiero
Without
a
single
worry
Senza
nessun
pensiero
Without
a
single
worry
Lui
se
ne
andava
fiero
He
went
proudly
Col
suo
veliero
solcando
il
mar
With
his
ship
sailing
the
sea
Con
la
canna
da
pesca
With
his
fishing
rod
Tutto
il
giorno
in
panciolle
All
day
long
in
his
underpants
Divertendosi
un
mondo
Having
a
wonderful
time
A
inseguir
le
farfalle
Chasing
butterflies
E
poi
si
addormentava
And
then
he
fell
asleep
E
poi
si
addormentava
And
then
he
fell
asleep
Sotto
una
palma
in
fiore
Under
a
flowering
palm
tree
Col
venticello
che
lo
cullava
With
the
breeze
rocking
him
Ed
il
Corsaro
Nero
And
the
Black
Corsair
Nero
è
diventato
per
il
sole
Turned
black
from
the
sun
Che
prendeva
tutto
il
giorno
That
he
caught
all
day
long
Stando
sotto
l′ombrellon
Staying
under
the
umbrella
E
poi
con
niente
a
cui
pensare
And
then
with
nothing
to
think
about
Lui
soffriva
il
mal
di
mare
He
suffered
from
seasickness
E
non
voleva
più
navigare
And
didn't
want
to
sail
anymore
Ma
godersi
la
pension
But
to
enjoy
his
retirement
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga,
bevi
del
rhum
Row,
row,
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga
e
bevi
del
rhum
Row,
row
and
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
E
mentre
il
sole
scende
giù
And
as
the
sun
goes
down
Sull'orizzonte
in
mezzo
al
mar
On
the
horizon
in
the
middle
of
the
sea
Fra
verdi
palme
e
freschi
frutti
tropicali
Among
green
palm
trees
and
fresh
tropical
fruits
Ora
il
Corsaro
Nero
avrà
Now
the
Black
Corsair
will
have
Cento
barili
del
suo
rhum
A
hundred
barrels
of
his
rum
Per
stare
allegro
e
divertirsi
sempre
più
To
stay
happy
and
have
more
and
more
fun
Ed
il
Corsaro
Nero
And
the
Black
Corsair
Nero
è
diventato
per
il
sole
Turned
black
from
the
sun
Che
prendeva
tutto
il
giorno
That
he
caught
all
day
long
Stando
sotto
l'ombrellon
Staying
under
the
umbrella
E
poi
con
niente
a
cui
pensare
And
then
with
nothing
to
think
about
Lui
soffriva
il
mal
di
mare
He
suffered
from
seasickness
E
non
voleva
più
navigare
And
didn't
want
to
sail
anymore
Ma
godersi
la
pension
But
to
enjoy
his
retirement
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga,
bevi
del
rhum
Row,
row,
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga,
voga
e
bevi
del
rhum
Row,
row
and
drink
some
rum
Voga
ohé,
voga
ohé
Row
oh
hey,
row
oh
hey
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Voga
e
non
bere
più
Row
and
drink
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.