Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il lungo, il corto e il pacioccone - traduction des paroles en allemand




Il lungo, il corto e il pacioccone
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche
Placido sonnecchia lo sceriffo
Ruhig döst der Sheriff
Sotto il porticato del saloon
Unter dem Vordach des Saloons
Quando, sotto il sole,
Als unter der Sonne,
Senti un galoppar:
Man hört ein Galoppieren:
Chissà mai chi sta per arrivar!
Wer mag da wohl ankommen!
Il lungo, il corto e il pacioccone
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche
Sono tre bravi cow-boys.
Sind drei brave Cowboys.
Non usano mai le pistole,
Sie benutzen niemals die Pistolen,
Perché lo sceriffo non vuole.
Weil der Sheriff es nicht will.
Il lungo si sfoga con la chitarra
Der Lange lebt sich mit der Gitarre aus
Il corto il suo benjo fa suonar
Der Kurze lässt sein Banjo erklingen
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
E la ballata canta il pacioccone.
Und die Ballade singt der Gemütliche.
Nella notte arrivano i banditi,
In der Nacht kommen die Banditen,
Vogliono la banca svaligiar,
Wollen die Bank ausrauben,
Quando all'improvviso
Als plötzlich
Senti un galoppar
Man hört ein Galoppieren
E i banditi devono scappar!
Und die Banditen müssen fliehen!
Il lungo, il corto e il pacioccone
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche
Sono tre bravi cow-boys.
Sind drei brave Cowboys.
Non usano mai le pistole
Sie benutzen niemals die Pistolen
Perché lo sceriffo non vuole.
Weil der Sheriff es nicht will.
Ma quando quel trio fa il concertino
Aber wenn dieses Trio sein kleines Konzert gibt
Fermarlo nessuno mai potrà
Kann niemand es je aufhalten
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
Il lungo, il corto e il pacioccone!
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche!
Il lungo, il corto e il pacioccone
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche
Sono tre bravi cow-boys.
Sind drei brave Cowboys.
Non usano mai le pistole
Sie benutzen niemals die Pistolen
Perché lo sceriffo non vuole.
Weil der Sheriff es nicht will.
Ma quando quel trio fa il concertino
Aber wenn dieses Trio sein kleines Konzert gibt
Fermarlo nessuno mai potrà
Kann niemand es je aufhalten
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghengherenghenghen - ghengherenghenghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
Ghen - ghen - ghen - ghen - ghen
Il lungo, il corto e il pacioccone!!!
Der Lange, der Kurze und der Gemütliche!!!





Writer(s): l. chiosso - g. kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.