Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Tortellino
Una
storia
originale
ci
racconta
di
un
bambino
Оригинальная
история
рассказывает
нам
о
ребенке
Che
fingeva
di
star
male
al
momento
di
mangiare.
Который
делал
вид,
что
плохо
себя
чувствует
во
время
еды.
E
la
mamma
preoccupata
che
voleva
rimediare
И
обеспокоенная
мама,
которая
хотела
исправить
это
Era
sempre
indaffarata
sui
fornelli
a
cucinare.
Она
всегда
была
занята
на
плите,
готовя.
Pollo
tartufato
Uffa!
Куриный
трюфель!
Tonno
gratinato
No!
Тунец-гриль
нет!
Zuppa
calda,
riso
con
un
po′
di
baccalà!
Ma
va
là!
Горячий
суп,
рис
с
треской!
Но
он
идет
туда!
Si
riunirono
le
mamme
tutte
pronte
ad
aiutare
Собрались
мамы,
готовые
помочь
E
portarono
ricette
di
merende
da
gustare.
И
принесли
рецепты
закусок
по
вкусу.
Una
buona
marmellata,
la
ricotta
zuccherata...
Хорошее
варенье,
подслащенный
творог...
Ma
di
colpo
una
disse:
"Quella
giusta
io
ce
l'ho!"
Но
вдруг
одна
сказала:
"правильная
у
меня
есть!"
Sarà
mica
la
polenta?
Это
что,
каша?
Ma
che
dite!
Che
domanda!
Что
вы
говорите?
Какой
вопрос!
Non
è
la
zuppa
calda.non
è
mica
il
baccalà?
Это
не
горячий
суп.разве
это
не
треска?
Ma
va
là!
Но
он
идет
туда!
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
Болонья
тортеллино
с
бульоном
без
сливок
Il
segreto
della
mamma
da
leccar
le
dita.
Мамин
секрет
лизать
пальцы.
Lombo
parmigiano
con
prosciutto
e
mortadella
Пармезан
поясница
с
ветчиной
и
мортаделла
Uova
e
la
sfoglia
tutta
da
gustare
Яйца
и
слоеное
все
по
вкусу
E'
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
Болонья
тортеллино
с
бульоном
без
сливок
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Что-то
вроде
собачьей
будки,
как
на
экскурсию.
E'
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
пробуждает
вас
от
сиесты.
Da
mangiare
niente
di
più
buono
c′è.
От
еды
ничего
вкуснее
нет.
Da
quel
giorno
nelle
case
quand′è
ora
di
mangiare
С
того
дня
в
домах,
когда
пришло
время
есть
I
bambini
col
ditino
sono
intenti
a
misurare,
Дети
с
пальчиком
намерены
измерить,
Quell'
anello
buffo
e
antico
dalla
forma
di
ombelico...
Это
смешное
древнее
кольцо
с
пупком...
Sulla
tavola
lo
metti
e
l′appetito
arriverà!
На
стол
положишь,
и
аппетит
придет!
In
Giappone
è
rinomato
E
già!
В
Японии
он
известен
и
уже!
In
Cina
è
mandorlato
Si
sa!
В
Китае
это
миндальное
вы
знаете!
In
Siberia
è
congelato
proprio
come
il
baccalà!
Ma
va
là!
В
Сибири
он
замерз
так
же,
как
треска!
Но
он
идет
туда!
E'
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
Болонья
тортеллино
с
бульоном
без
сливок
Il
segreto
della
mamma
da
leccar
le
dita.
Мамин
секрет
лизать
пальцы.
Lombo
parmigiano
con
prosciutto
e
mortadella
Пармезан
поясница
с
ветчиной
и
мортаделла
Uova
e
la
sfoglia
tutta
da
gustare
Яйца
и
слоеное
все
по
вкусу
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
Болонья
тортеллино
с
бульоном
без
сливок
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Что-то
вроде
собачьей
будки,
как
на
экскурсию.
E'
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
пробуждает
вас
от
сиесты.
Da
mangiare
niente
di
più
buono
c′è.
От
еды
ничего
вкуснее
нет.
E'
il
segreto
delle
mamme
stuzzicante,
convincente,
Это
секрет
дразнящих
мам,
убедительные,
Prelibato
che
di
meglio
non
ce
n'è.
- А
лучше
не
бывает.
Ma
va
là!
Но
он
идет
туда!
E′
il
tortellino
di
Bologna
col
brodino
senza
panna
Это
Болонья
тортеллино
с
бульоном
без
сливок
Una
specie
di
cuccagna,
come
andare
in
gita.
Что-то
вроде
собачьей
будки,
как
на
экскурсию.
E′
una
grande
festa,
ti
risveglia
dalla
siesta.
Это
большой
праздник,
он
пробуждает
вас
от
сиесты.
Ma
la
noce
moscata
te
la
sei
dimenticata!
Но
мускатный
орех
ты
забыла!
Ora
la
ricetta
è
originale...
Теперь
рецепт
оригинальный...
Evviva
il
tortellino
che
bontà!
Ура
тортеллино,
что
доброта!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Tullio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.