Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Io Sono Un Aquilotto
Io Sono Un Aquilotto
I'm an Eaglet
I
boschi
un
po′
più
giù
The
woods
a
bit
below
Le
nevi
un
po'
più
su
The
snows
a
bit
higher
Due
aquile
reali
Two
golden
eagles
Da
sempre
innamorate
Always
in
love
Stendevano
le
ali
Spread
their
wings
Nel
grande
cielo
blu
In
the
great
blue
sky
Quel
picco
fra
le
rocce
That
peak
among
the
rocks
Sembrava
proprio
adatto
Seemed
just
right
E
il
nido
venne
fatto
And
the
nest
was
made
Dalle
aquile
lassù
By
the
eagles
up
there
La
femmina
un
uovo
The
female
an
egg
Covò
con
grande
cura
Brooded
it
with
great
care
E
il
maschio
con
premura
And
the
male
with
dedication
Portava
il
cibo
a
lei
Brought
food
to
her
Ben
presto
accadde
che
Soon
it
happened
that
Quei
due
furono
in
tre!
Those
two
became
three!
Io
sono
un
aquilotto
I'm
an
eaglet
Sei
forte!
You're
strong!
L′aquilotto
è
nato
per
volare
The
eaglet
is
born
to
fly
Per
prima
cosa
voglio
mangiare
First
thing
I
want
to
eat
Eh
sì!
E
volerai
in
cima
al
mondo
Oh
yes!
And
you
will
fly
to
the
top
of
the
world
E
chiamo
babbo
e
mamma
And
I
call
Daddy
and
Mommy
Presto
grande
devo
diventare
Soon
I
have
to
grow
up
Io
voglio
tutto
il
mondo
girare
I
want
to
travel
the
whole
world
Tu
vai,
ma
non
scordare
You
go,
but
don't
forget
Babbo
e
mamma
Daddy
and
Mommy
E
quando
l'aquilotto
And
when
the
eaglet
Del
tutto
fu
cresciuto
Was
fully
grown
Da
solo
e
senza
aiuto
On
his
own
and
without
help
Dal
nido
volò
via
He
flew
out
of
the
nest
Lui
fece
un
lungo
viaggio
He
had
a
long
way
to
go
Voleva
pace
e
amore
He
wanted
peace
and
love
Cercò
per
ore
ed
ore
He
searched
for
hours
and
hours
E
non
li
trovava
mai
And
he
never
found
them
Ma
il
vento
sussurrava
But
the
wind
whispered
Un
canto
di
speranza
A
song
of
hope
"Se
insisti
con
pazienza
"If
you
persist
with
patience
Vedrai
qualcosa
in
più
You
will
see
something
more
Potrai
scoprire
che
You
will
discover
that
Nel
mondo
amore
c'è!"
In
the
world
there
is
love!"
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Qe
folezen
e
saj
gjeti
sot
Qe
folezen
e
saj
gjeti
sot
Dashurine
e
di
qe
jeton
Dashurine
e
di
qe
jeton
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Pò
e
gjeta!
Ku
eshte?
Pò
e
gjeta!
Une
jam
nie
zog
shqiponje
Une
jam
nie
zog
shqiponje
E
lodhur
jam
por
zemra
me
kendon
E
lodhur
jam
por
zemra
me
kendon
Dashurine
e
di
qe
jeton
Dashurine
e
di
qe
jeton
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Ku
eshte?
Po
e
gjeta!
Ku
eshte?
Po
e
gjeta!
E
il
vento
sussurrava
And
the
wind
whispered
Un
canto
di
speranza
A
song
of
hope
Ci
vuole
pace
e
amore
We
need
peace
and
love
Che
nel
mondo
troverai
That
in
the
world
you
will
find
Accade
che
l′amore
It
happens
that
love
Non
faccia
gran
rumore
Doesn't
make
much
noise
Tu
non
dimenticare
You
don't
forget
Che
però
nel
mondò
c′è!
That
in
the
world
there
is!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.