Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Io più te fa noi
Io più te fa noi
Me plus you make us
Paletta
secchiello
e
due
pinne
blu
Bucket,
shovel
and
two
blue
flippers
Le
onde
che
vanno
su
e
giù
The
waves
that
go
up
and
down
Mi
manca
un
amico
che
giochi
con
me
I'm
missing
a
friend
to
play
with
me
E
già
son
passate
le
tre
And
it's
already
past
three
Poi
come
un
regalo
arrivi
tu
Then
you
arrive
like
a
gift
Ciao,
chi
sei?
Hello,
who
are
you?
Amico
dal
naso
all′insù
Friend
with
a
nose
in
the
air
Vuoi
giocare
con
me?
Do
you
want
to
play
with
me?
Mi
prendi
per
mano
e
la
noia
sarà
You
take
my
hand
and
boredom
will
be
Immensa
felicità!
Immense
happiness!
Tu
di
dove
sei?
Where
are
you
from?
Le
parole
che
dici
non
so
I
don't
know
the
words
you're
saying
Ma
vedo
che
mi
stai
sorridendo
But
I
see
that
you're
smiling
at
me
Tu
di
dove
sei?
Where
are
you
from?
Dammi
tempo
e
con
te
imparerò
Give
me
time
and
I'll
learn
with
you
La
lingua
più
bella
del
mondo
The
most
beautiful
language
in
the
world
Gelato,
macchinina,
bici
e
focaccina
Ice
cream,
toy
car,
bike
and
focaccia
Granita
di
limone,
giochiamo
col
pallone
Lemon
granita,
let's
play
ball
Gelato,
macchinina,
bici
e
focaccina
Ice
cream,
toy
car,
bike
and
focaccia
Granita
di
limone,
giochiamo
col
pallone
Lemon
granita,
let's
play
ball
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Semplici
parole
Simple
words
Leggere
come
il
vento
e
calde
come
il
sole
Light
as
the
wind
and
warm
as
the
sun
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Cantiamo
una
canzone
Let's
sing
a
song
Dammi
un
cinque
e
poi
Give
me
a
high
five
and
then
Mangiamo
un
bombollone
Let's
eat
a
donut
Vacanza
finita
e
per
Bucarest
Vacation
over
and
for
Bucharest
Oggi
riparto
alle
tre
Today
I
leave
at
three
Amico
italiano
dal
naso
all'insù
Italian
friend
with
a
nose
in
the
air
Perché
non
ci
vieni
anche
tu?
Why
don't
you
come
with
me?
Una
grande
conchiglia
raccogli
per
me
Collect
a
large
shell
for
me
Dicendomi
che
dentro
c′è
By
telling
me
that
inside
there
is
Tu
sentirai
You
will
hear
Il
suono
del
mare
che
ricorderà
The
sound
of
the
sea
which
will
remind
you
of
Un'estate
di
felicità
A
summer
of
happiness
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Che
risate
facciamo
perché
What
a
laugh
we
have
because
Con
le
parole
stiamo
giocando
With
words
we
are
playing
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Una
lingua
come
un
frappé
A
language
like
a
milkshake
Poco
a
poco
stiamo
inventando
Little
by
little
we
are
inventing
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Semplici
parole
Simple
words
Leggere
come
il
vento
e
calde
come
il
sole
Light
as
the
wind
and
warm
as
the
sun
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Cantiamo
una
canzone
Let's
sing
a
song
Invece
bombolone
Instead
of
a
donut
In
rumeno
sai
non
c'è!
In
Romanian
you
know
there
isn't!
Parla
come
noi
Speak
like
us
Un
amico
non
parla
lo
sai
A
friend
doesn't
speak
you
know
Con
la
bocca
ma
con
il
cuore
With
his
mouth
but
with
his
heart
Imparalo
e
vedrai
Learn
it
and
you
will
see
Quanti
amici
così
troverai
How
many
friends
like
this
you'll
find
Dal
Polo
fino
all′Equatore
From
the
Pole
to
the
Equator
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Cum
te
numesti?
Joaca-te
cu
mine!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Gusta
cozonacul!
Hai
sa
ne
plimbam!
Gelato,
macchinina,
bici
e
focaccina
Ice
cream,
toy
car,
bike
and
focaccia
Granita
di
limone,
giochiamo
col
pallone
Lemon
granita,
let's
play
ball
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Semplici
parole
Simple
words
Leggere
come
il
vento
e
calde
come
il
sole
Light
as
the
wind
and
warm
as
the
sun
Io
più
te
fa
noi
Me
plus
you
make
us
Insieme
canteremo
Together
we
will
sing
E
un
dolce
bombolone
And
a
sweet
donut
Felici
mangeremo!
We
will
happily
eat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pellai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.