Piccolo Coro Dell'Antoniano - Io più te fa noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Io più te fa noi




Paletta secchiello e due pinne blu
Ковш совок и два синих плавника
Le onde che vanno su e giù
Волны, идущие вверх и вниз
Mi manca un amico che giochi con me
Я скучаю по другу, который играет со мной
E già son passate le tre
И уже прошло три
Poi come un regalo arrivi tu
Тогда в качестве подарка вы приходите
Ciao, chi sei?
Привет, Кто ты?
Amico dal naso all′insù
Друг с носом
Vuoi giocare con me?
Хочешь поиграть со мной?
Mi prendi per mano e la noia sarà
Возьмешь меня за руку и скука будет
Immensa felicità!
Огромное счастье!
Tu di dove sei?
Откуда ты?
Le parole che dici non so
Слова, которые вы говорите, Я не знаю
Ma vedo che mi stai sorridendo
Но я вижу, ты улыбаешься мне.
Tu di dove sei?
Откуда ты?
Dammi tempo e con te imparerò
Дай мне время, и с тобой я научусь
La lingua più bella del mondo
Самый красивый язык в мире
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, игрушечная машинка, велосипед и булочка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонная слякоть, играем с мячом
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, игрушечная машинка, велосипед и булочка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонная слякоть, играем с мячом
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Читать, как ветер и тепло, как солнце
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Cantiamo una canzone
Споем песню
Dammi un cinque e poi
Дай мне пять, а потом
Mangiamo un bombollone
Мы едим баллон
Vacanza finita e per Bucarest
Праздник закончился и для Бухареста
Oggi riparto alle tre
Сегодня в 3: 00
Amico italiano dal naso all'insù
Итальянский друг с носом
Perché non ci vieni anche tu?
Почему бы тебе не пойти с нами?
Una grande conchiglia raccogli per me
Большую раковину собирай для меня
Sentirai
Чувствуешь
Dicendomi che dentro c′è
Говоря мне, что внутри есть
Tu sentirai
Ты почувствуешь
Il suono del mare che ricorderà
Звук моря, который будет помнить
Un'estate di felicità
Лето счастья
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Che risate facciamo perché
Какой смех мы делаем, потому что
Con le parole stiamo giocando
Со словами мы играем
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Una lingua come un frappé
Язык, как молочный коктейль
Poco a poco stiamo inventando
Постепенно мы изобретаем
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Cum te numesti? Жоака-те ку!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Густа косонакул! Хай СА нэ плимбам!
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Cum te numesti? Жоака-те ку!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Густа косонакул! Хай СА нэ плимбам!
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Читать, как ветер и тепло, как солнце
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Cantiamo una canzone
Споем песню
Invece bombolone
Вместо баллона
In rumeno sai non c'è!
На румынском языке вы знаете, нет!
Parla come noi
Говорите, как мы
Un amico non parla lo sai
Друг не говорит Вы знаете
Con la bocca ma con il cuore
С устами, но с сердцем
Imparalo e vedrai
Изучите это, и вы увидите
Quanti amici così troverai
Сколько таких друзей вы найдете
Dal Polo fino all′Equatore
От полюса до экватора
Cum te numesti? Joaca-te cu mine!
Cum te numesti? Жоака-те ку!
Gusta cozonacul! Hai sa ne plimbam!
Густа косонакул! Хай СА нэ плимбам!
Gelato, macchinina, bici e focaccina
Мороженое, игрушечная машинка, велосипед и булочка
Granita di limone, giochiamo col pallone
Лимонная слякоть, играем с мячом
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Semplici parole
Простые слова
Leggere come il vento e calde come il sole
Читать, как ветер и тепло, как солнце
Io più te fa noi
Я больше тебя делает нас
Insieme canteremo
Вместе будем петь
E un dolce bombolone
И сладкий баллон
Felici mangeremo!
Счастливо будем есть!





Writer(s): pellai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.