Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Ballata Del Principe Azzurro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Ballata Del Principe Azzurro




La Ballata Del Principe Azzurro
The Ballad of the Blue Prince
Il mondo delle fiabe
The world of fairy tales
è pieno di cattivi
is full of bad guys
Ma quando c'è un problema si sa
But when there's a problem, you know
Si sa!
You know!
Che sul cavallo bianco
That on a white horse
E con l'azzurro manto
And with a blue cloak
Il prinipe dei sogni verrà.
The prince of dreams will come.
Sono qua!
I'm here!
Da rospo dello stagno
From a toad in the pond
Ti hanno trasformato
They have transformed you
Ed ora che bellissimo sei
And now how beautiful you are
Bellissimo!
Beautiful!
Gentile ma severo
Gentle but stern
E con lo sguardo fiero
And with a proud gaze
Pretendi che ti diamo del lei
Expect us to address you formally
Del lei!
Formally!
Sei biondo laccato e mai spettinato
You are blond-haired, lacquered and never disheveled
Il giusto fidanzato da tutte coccolato
The perfect fiancé, pampered by all
Sei alto sei snello ma quanto sei bello
You are tall and slender, but so handsome
In giro nel tuo mondo ciondolando te ne vai
You roam around your world, sauntering about
Combatti grossi draghi
You fight big dragons
Briganti orchi e maghi
Brigands, orcs and magicians
Ma per fortuna che ci sei tu
But luckily for us, you are here
Io!
Me!
Con tutta l'armatura
In your full armor
Non provi mai paura
You never feel fear
Nessun difetto solo virtù
No faults, only virtues
Virtù!
Virtues!
Un cuore generoso
A generous heart
Con tutti premuroso
Considerate with everyone
Che grande condottiero tu sei
What a great leader you are
Grande!
Great!
Qualunque sia la storia
Whatever the story may be
è sempre tua la gloria
The glory is always yours
è giusto che ti diamo del lei
It is right that we address you formally
Del lei!
Formally!
Sei biondo laccato e mai spettinato
You are blond-haired, lacquered and never disheveled
Il giusto fidanzato da tutte coccolato
The perfect fiancé, pampered by all
Sei alto sei snello ma quanto sei bello
You are tall and slender, but so handsome
In giro nel tuo mondo ciondolando te ne vai
You roam around your world, sauntering about
Con tante principesse
With so many princesses
E tutte da salvare
And all to be saved
Il tempo per la scuola non c'è
There is no time for school
Non c'è!
There isn't!
Ti piace l'avventura
You love adventure
Ma poco la cultura
But not much culture
La sai la tabellina del tre
Do you know the multiplication table of three?
No cos'è?
No, what is it?
Lo specchio nella tasca
A mirror in your pocket
I sali nella vasca
Salts in your bath
Un po' di gel per essere okay
A little gel to be okay
Okay!
Okay!
Di soldi spesi tanti
So much money spent
In feste balli e canti
On parties, dances and songs
Mi sa che non ti diamo del lei
I think we should not address you formally
Ah no?
Oh no?
Sei biondo laccato e mai spettinato
You are blond-haired, lacquered and never disheveled
Il giusto fidanzato da tutte coccolato
The perfect fiancé, pampered by all
Sei alto sei snello ma quanto sei bello
You are tall and slender, but so handsome
In giro nel tuo mondo ciondolando te ne vai
You roam around your world, sauntering about
Se tu vuoi diventare
If you want to become
Il principe ideale
The ideal prince
Ascolta quel che fare dovrai
Listen to what you will have to do
Cosa?
What?
La stanza da ordinare
Tidy your room
L'inglese da imparare
Learn English
Poi devi risparmiare
Then you must save money
I verbi coniugare
Conjugate verbs
Mangiare le verdure
Eat your vegetables
I denti da lavare
Brush your teeth
A tavola composto
Behave at the table
Andare a letto presto
Go to bed early
Signorina?
Miss?
Si?
Yes?
Non voglio più fare il principe
I don't want to be a prince anymore
Voglio tornare rospo
I want to be a toad again
E con la tua ranocchia
And with your frog
E tanti bei girini
And many pretty tadpoles
Che principe felice sarai
What a happy prince you will be





Writer(s): Alessandro Cavazza, Claudio Napolitano, Michele Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.