Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - La mazurca della mela annurca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mazurca della mela annurca
The Annurca Apple Mazurka
Noi,
se
stiamo
da
soli,
When
we're
alone,
Facciamo
disastri.
We
make
a
mess.
Ci
vuole
qualcuno
che
resti
con
noi.
We
need
someone
to
stay
with
us.
Papà
che
lavora,
la
mamma
lavora,
Dad
works,
Mom
works,
Ma
allora
chi
resta
con
noi?
But
then
who
stays
with
us?
C'è
la
mamma
della
mamma
There's
Mom's
mom
Che
sta
sempre
con
me,
quando
mamma
non
c'è.
Who's
always
with
me
when
Mom's
not
here.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
Lei
telefona
ai
quiz,
è
una
specie
di
Oz.
She
calls
into
quizzes,
she's
like
a
wizard
of
Oz.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
Lei
sa
tutto
perché
è
un
computer
per
me.
She
knows
everything,
she's
like
a
computer
for
me.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
Ma
chissà
come
fa,
ma
chissà
come
fa.
But
who
knows
how
she
does
it,
who
knows
how
she
does
it.
Ne
sa
sempre
più
la
nonna
della
mamma.
Mom's
grandma
always
knows
more.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
Forse
perché
Maybe
because
è
la
figlia
della
nonna
della
mamma.
She's
Mom's
grandma's
daughter.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
Mangia
sette
omelette
e
poi
fa
la
ciclette.
She
eats
seven
omelets
and
then
rides
her
stationary
bike.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
Ha
imparato
da
me
le
mosse
di
karatè.
She
learned
karate
moves
from
me.
Ma
che
forza!
What
strength!
E
chi
l'acchiappa?
And
who
can
catch
her?
Non
c'è
lupo
che
può
spaventarla,
no,
no.
There's
no
wolf
that
can
scare
her,
no,
no.
È
la
mamma
della
mamma
She's
Mom's
mom
Ma
chissà
come
fa,
ma
chissà
come
fa.
But
who
knows
how
she
does
it,
who
knows
how
she
does
it.
Ne
sa
sempre
più
la
nonna
della
mamma.
Mom's
grandma
always
knows
more.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
Forse
perché
Maybe
because
è
la
figlia
della
nonna
della
mamma.
She's
Mom's
grandma's
daughter.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
È
così
fissata
che
tre
volte
al
mese
She's
so
obsessed
that
three
times
a
month
Lei
mi
porta
al
party
e
mi
insegna
il
bridge.
She
takes
me
to
parties
and
teaches
me
bridge.
Mischia
il
suo
dialetto
con
l'accento
inglese,
She
mixes
her
dialect
with
an
English
accent,
E
si
sente
la
regina
d'Inghilterra
And
feels
like
the
Queen
of
England
Ma
non
so
perché
a
me
ricorda
troppo
But
I
don't
know
why
she
reminds
me
so
much
Mister
Bean.
Of
Mr.
Bean.
Mister
chi?
mister
chi?
Mister
who?
Mister
who?
Ma
Mister
Bean!
But
Mr.
Bean!
Noi,
che
siamo
bambini,
We,
as
children,
Vogliamo
sapere
We
want
to
know
A
chi
ci
dobbiamo
rivolgere,
noi.
Who
we
should
turn
to.
Dobbiamo
ubbidire,
dobbiamo
ascoltare,
We
must
obey,
we
must
listen,
Ma
come
facciamo
a
imparare
se
poi
But
how
can
we
learn
if
then
Restiamo
da
soli,
facciamo
disastri,
We're
alone,
we
make
a
mess,
Ci
vuole
qualcuno
che
resti
con
noi.
We
need
someone
to
stay
with
us.
PapÀ
che
lavora,
la
mamma
lavora,
Dad
works,
Mom
works,
Ma
allora
chi
resta
con
noi?
But
then
who
stays
with
us?
C'è
la
mamma
della
mamma
che
There's
Mom's
mom
who
Sa
tutte
le
invenzioni
Knows
all
the
inventions
Che
non
sa
mia
mamma.
That
my
mom
doesn't
know.
C'È
la
mamma
della
mamma
che
There's
Mom's
mom
who
Sa
tutte
le
canzoni
Knows
all
the
songs
Che
sa
la
mia
mamma.
That
my
mom
knows.
Ne
sa
sempre
più
la
nonna
della
mamma.
Mom's
grandma
always
knows
more.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
Forse
perché
Maybe
because
è
la
figlia
della
nonna
della
mamma.
She's
Mom's
grandma's
daughter.
Boh...
boh...
I
don't
know...
I
don't
know...
Ne
sa
più
di
me,
ne
sa
più
di
te.
She
knows
more
than
me,
she
knows
more
than
you.
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
È
la
nonna!
ma
che
mamma!
She's
the
grandma!
What
a
mom!
È
la
mamma
della
mamma.
She's
Mom's
mom.
È
la
figlia
della
nonna
della
mamma!
She's
Mom's
grandma's
daughter!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.