Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - La paella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
io
sono
piccolina
Даже
если
я
маленькая,
Due
passioni
grandi
ce
le
ho
già
У
меня
уже
есть
две
большие
страсти.
Una
è
la
musica
latina
Одна
- латинская
музыка,
La
seconda,
cucinare
con
papà!
Вторая
- готовить
с
папой!
Un
bel
giorno
per
non
buttare
niente
Однажды,
чтобы
ничего
не
выбрасывать,
Ho
mischiato
le
specialità
(ma
va′?)
Я
смешала
фирменные
блюда
(ну
да?)
Gastronomico-musicalmente
Гастрономически-музыкально,
Ed
è
nata
la
mia
grande
novità!
И
родилось
моё
большое
открытие!
(Ma
che
vuoi
dire?
Ma
che
vuoi
fare?)
(Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты
хочешь
сделать?)
La
prima
cuoca
ballerina,
perché
no?
Первая
танцующая
повариха,
почему
бы
и
нет?
(Che
bel
mestiere,
si
può
imparare?)
(Какая
прекрасная
профессия,
можно
ли
этому
научиться?)
Naturalmente,
certamente
che
si
può!
Конечно,
безусловно,
можно!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
Мне
нравится
танцевать
паэлью,
мне
нравится
танцевать
её
с
тобой,
Perché
se
balla
l'intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c′è!
Потому
что,
если
танцует
вся
семья,
нет
танца
лучше!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
Мне
нравится
танцевать
паэлью,
мне
нравится
танцевать
её
с
тобой,
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
Блюдо,
смешанное
с
румбой
и
кадрилью,
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
Захватывает,
захватывает,
захватывает
тебя,
оле!
Ora
che
ho
trovato
la
ricetta
Теперь,
когда
я
нашла
рецепт,
Tutti
quanti
vengono
da
me!
Все
ко
мне
приходят!
Per
sapere
che
cosa
ci
si
metta
Чтобы
узнать,
что
туда
кладут,
Il
segreto,
allora,
vi
dirò
qual
è!
Секрет,
тогда,
я
вам
открою!
La
paella,
che
ritmo
stuzzicante
Паэлья,
какой
дразнящий
ритм,
Puoi
ballarne
quanta
tu
ne
vuoi
(se
vuoi)
Можешь
танцевать
её,
сколько
захочешь
(если
хочешь),
Ogni
mossa
è
troppo
divertente
Каждое
движение
такое
забавное,
Mangi
tutto
e
non
ingrassi
quasi
mai!
Съедаешь
всё
и
почти
не
толстеешь!
(È
la
paella,
è
la
paella)
(Это
паэлья,
это
паэлья)
El
arrocito,
qué
magnífico
color
Рисик,
какой
великолепный
цвет,
(Ma
che
chiquita,
ma
che
bonita)
(Какая
малышка,
какая
хорошенькая)
La
paellita
de
mi
padre,
¡qué
sabor!
Паэлья
моего
отца,
какой
вкус!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
Мне
нравится
танцевать
паэлью,
мне
нравится
танцевать
её
с
тобой,
Perché
se
balla
l'intera
famiglia,
una
danza
più
buona
non
c'è!
Потому
что,
если
танцует
вся
семья,
нет
танца
лучше!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
Мне
нравится
танцевать
паэлью,
мне
нравится
танцевать
её
с
тобой,
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
Блюдо,
смешанное
с
румбой
и
кадрилью,
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
Захватывает,
захватывает,
захватывает
тебя,
оле!
Sai
perché
a
me
piace
la
paella?
Знаешь,
почему
мне
нравится
паэлья?
(Sì,
porque
tu
sueño
es
bailar!)
(Да,
потому
что
твоя
мечта
- танцевать!)
¡También!
Però,
qui
la
carne
sta
bene
col
pesce
Тоже!
Но
здесь
мясо
хорошо
сочетается
с
рыбой,
Il
riso
li
unisce,
per
questo
mi
va
Рис
их
объединяет,
поэтому
мне
нравится,
(Girare
lento,
girare
lento)
(Кружение
медленное,
кружение
медленное)
Un
suono
di
chitarra
ti
accompagnerà
Звук
гитары
будет
сопровождать
тебя,
(Andando
a
tempo,
andando
a
tempo)
(В
такт,
в
такт)
A
fuoco
spento
tutto
si
cucinerà!
На
выключенном
огне
всё
приготовится!
Me
gusta
bailar
la
paella,
me
gusta
bailarla
con
te
Мне
нравится
танцевать
паэлью,
мне
нравится
танцевать
её
с
тобой,
Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia
Блюдо,
смешанное
с
румбой
и
кадрилью,
Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé
Захватывает,
захватывает,
захватывает
тебя,
оле!
(Un
piatto
misto
di
rumba
e
quadriglia)
(Блюдо,
смешанное
с
румбой
и
кадрилью)
(Ti
piglia,
ti
piglia,
ti
piglia,
olé)
(Захватывает,
захватывает,
захватывает
тебя,
оле!)
Ma
che
meraviglia
se
ancora
ce
n′è!
Какое
чудо,
если
ещё
осталось!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.