Piccolo Coro Dell'Antoniano - La rosa e il bambino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - La rosa e il bambino




La rosa e il bambino
Роза и дитя
Dopo il mare, dopo il cielo
За морем, за небом
Nelle terre del gran gelo, dopo
В землях великого холода, в иных краях
Si tramanda la leggenda di una rosa eterna
Передаётся легенда о вечной розе
Che sbocciò nella bufera un milione di anni fa
Что расцвела в буре миллион лет назад
E la strega del lungo inverno disse "Ghiaccerò l'universo
И ведьма долгой зимы сказала: заморожу вселенную
Finché un dolce cuore questo fiore non sfiorerà"
Пока нежное сердце этот цветок не коснётся"
Più veloce, più veloce, cavaliere
Быстрее, рыцарь, быстрее
Senza le frontiere per il mondo andrai
Без границ по миру ты отправишься
Per cantare a tutti che soltanto un fiore
Чтоб петь всем о том, что только цветок
Come il vero amore non morirà mai
Как настоящая любовь, не умрёт никогда
Dopo il mare, dopo il cielo
За морем, за небом
Nelle terre del gran gelo, dopo
В землях великого холода, в иных краях
Giunse il re con un forziere colmo di denari
Прибыл король с сундуком, полным монет
Ma il suo cuore era avaro e la rosa lo capì
Но сердце его было скупым, и роза это поняла
Arrivò la bella signora coi capelli color dell'aurora
Пришла прекрасная дама с волосами цвета зари
Vide le sue spine e per paura infine fuggì
Увидела его шипы и в страхе, наконец, сбежала
Più veloce, più veloce, cavaliere
Быстрее, рыцарь, быстрее
Senza le frontiere per il mondo andrai
Без границ по миру ты отправишься
Per cantare a tutti che soltanto un fiore
Чтоб петь всем о том, что только цветок
Come il vero amore non morirà mai
Как настоящая любовь, не умрёт никогда
Più veloce, più veloce, grande mago
Быстрее, маг, быстрее
Vola con il drago nell'immensità
Лети с драконом в необъятность
Brillano le stelle, ma soltanto il sole
Блестят звёзды, но только солнце
È come l'amore che ci scalderà
Как любовь согреет нас
Alle porte del giardino si fermò un bambino
В саду у входа остановилось дитя
(Si fermò)
(Остановилось)
E la rosa infreddolita con le sue dita scaldò.ì
И замёрзшую розу своими руками согрело
Più veloce, più veloce, cavaliere
Быстрее, рыцарь, быстрее
Centomila sere ti racconterò
Тысячи ночей буду рассказывать тебе
Del bambino che accarezzando un fiore
О ребёнке, что, лаская цветок
Come il vero amore l'inverno spezzò
Как настоящая любовь, покончило с зимой
Più veloce, più veloce, grande mago
Быстрее, маг, быстрее
Vola con il drago nell'immensità
Лети с драконом в необъятность
Canta all'infinito queste mie parole
Пой во веки веков эти мои слова
Solo dall'amore l'amore verrà
Только от любви родится любовь
Solo dall'amore l'amore verrà
Только от любви родится любовь
Solo dall'amore
Только от любви
L'amore verrà
Родится любовь
L'amore verrà (verrà verrà)
Родится любовь (родится, родится)
Dopo il mare, dopo il cielo
За морем, за небом
Nelle terre del gran gelo
В землях великого холода
Un bambino e una rosa
Дитя и роза
Danno un senso ad ogni cosa
Дают смысл всему, что есть





Writer(s): giuseppe de rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.