Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina




La Sveglia Birichina
The Naughty Alarm Clock
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Quando suona di mattina
When it rings in the morning
La mia sveglia birichina
My naughty alarm clock
È d'accordo con il gallo
It agrees with the rooster
Quando torna il sole giallo
When the sun comes up again
Il rumore, mamma mia
The noise, oh boy
Spaventare mi farà
Will scare me
Ma la sveglia birichina
But the naughty alarm clock
Il dovere suo lo fa!
Does its duty!
La sveglia birichina
The naughty alarm clock
Trillando di mattina
Trilling in the morning
D'accordo col galletto
In agreement with the rooster
Mi butta giù dal letto
It gets me out of bed
Mi metto le ciabatte
I put on my slippers
Poi bevo il caffelatte
Then I drink my coffee latte
Mi lavo mani e faccia
I wash my hands and face
Poi mangio la focaccia
Then I eat my focaccia
Mi dice la mia mamma
My mother says to me
"Corri, bambina, a scuola"
"Run, child, to school"
Poi dico la preghiera
Then I say my prayer
Che mi accompagna fino alla sera
Which accompanies me until evening
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Ma la sveglia birichina
But the naughty alarm clock
Per il babbo suona prima
Rings first for daddy
Alle cinque del mattino
At five in the morning
Puntualmente prende il treno
He always takes the train
E ritorna quando è sera
And he comes back when it's evening
Sia d'inverno o primavera
Be it winter or spring
Finalmente quando è festa
Finally, when it's a holiday
La mia sveglia tacerà!
My alarm clock will be silent!
Mi dice la mia mamma
My mother says to me
"Corri, bambina, a scuola"
"Run, child, to school"
Poi dico la preghiera
Then I say my prayer
Che mi accompagna fino alla sera
Which accompanies me until evening
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin, drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
Drin drin drin drin drin drin dran
Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding





Writer(s): Luciano Beretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.