Piccolo Coro Dell'Antoniano - Le Oche Del Campidoglio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Le Oche Del Campidoglio




Le Oche Del Campidoglio
Гуси Капитолия
Sui colli di Roma
На холмах Рима
In tempi lontani
В давние времена
Facevan la guerra
Войну вели
I soldati romani.
Римские солдаты.
E sul Campidoglio
А на Капитолии
Per combinazione
По стечению обстоятельств
Aveva il suo tempio
Был свой храм
La dea Giunone.
У богини Юноны.
accanto le oche
Там же поблизости гуси
A lei dedicate
Ей посвященные
Di entrar nella storia
Войти в историю
Si eran fissate.
Вознамерились.
Fin quando una notte
Пока не наступила та самая ночь
Che mai capitò?
Когда что произошло?
Un colpo di sonno
Сон сморил
I soldati pigliò.
Солдат.
E le oche del Campidoglio,
И гуси Капитолия,
Che dei romani eran l′orgoglio,
Которые были гордостью римлян,
Presto udirono le sentinelle
Скоро услышали часовых
Che russavano sotto le stelle.
Которые храпели под звездами.
Bisbigliavano: "Così non va.
"Так не пойдет", - перешептывались они.
In pericolo noi siamo qua!".
Мы здесь в опасности!"
Qua qua qua...
Кря-кря-кря...
Proprio ai piedi del Campidoglio
Прямо у подножия Капитолия
Certi galli, pensa che imbroglio
Некоторые галлы, вот хитрецы
Iniziarono la scalata
Начали подниматься по склону
Per sorprendere la truppa addormentata.
Чтобы застать врасплох спящее войско.
Sussurravano "Ma chi, ma chi,
Они перешептывались: "Так кто же, кто,
Si può accorgere che siamo qui?".
Заметит, что мы здесь?".
Chicchirì chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchiricchiricchì.
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку.
Fan sempre la nanna
Они вечно спят,
Quei bravi soldati.
Эти славные воины.
I galli sul colle
Галлы на холме
Sono quasi arrivati.
Почти достигли цели.
Già rizzan la testa
Уже головы подняли,
Si dàn di speroni
Ударяют шпорами,
Per dire: "Oramai
Чтобы сказать: "Теперь
Qui siamo i padroni!".
Мы здесь хозяева!".
Di solito i galli
Обычно петухи
La sveglia ti danno,
Тебе будильник заводят,
Però questa volta
Но на этот раз
Si trama un inganno
Затевается обман
Nessuno si desta per dire: "Altolà!"
Никто не встает, чтобы сказать: "Стой!"
La rocca di Roma più scampo non ha.
Крепость Рима больше не имеет спасения.
Ma le oche del Campidoglio,
Но гуси Капитолия,
Che dei romani eran l'orgoglio,
Которые были гордостью римлян,
Fanno loro da sentinelle:
Выступают их часовыми:
Gli schiamazzi giungono alle stelle.
Гвалт доходит до небес.
E′ in pericolo la libertà:
Свободе грозит опасность:
Per difenderla son tutte qua.
Чтобы защитить ее, все они здесь.
Qua qua qua...
Кря-кря-кря...
E le oche del Campidoglio
И гуси Капитолия
Ai soldati danno la sveglia.
Дают сигнал тревоги солдатам.
Va a finire che presto i galli
В конце концов, вскоре петухи
Son buttati tutti giù dal colle.
Все сбрасываются с холма.
E borbottano: "Ma queste qui
И бормочут: "Ну эти,
Dàn la sveglia senza far chicchirichì!".
Подают сигнал тревоги, не кукарекая!".
Chicchirì chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchirì chicchiricchiricchì
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку
Chicchirì chicchiricchiricchì.
Ку-ка-ре-ку ку-ка-ре-ку-ку.
Qua qua qua...
Кря-кря-кря...
Qui è salva la libertà
Здесь спасена свобода,
E la storia ci ricorderà.
И история запомнит нас.
Qui è salva la libertà
Здесь спасена свобода,
E la storia ci ricorderà.
И история запомнит нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.